Get a Finnish Tutor
Entä nämä kurtisaanit joista Venetsia on niin tunnettu?
What about these courtesans Venice is so famous for?
Herra Feng on tehnyt kaikkensa valitakseen maailman kauneimmat kurtisaanit.
Mr. Feng has gone to great lengths to select the most beautiful courtesans from around the world.
Idässä useat kurtisaanit harjoittivat tätä
An Oriental art practiced by many courtesans
Jopa kurtisaanit voivat rakastaa musiikkia, Komisario.
Even courtesans can love music, Lieutenant.
Mitä nämä nautinnon kurtisaanit ovat?
What the hell is up with these courtesans of pleasure?
Hän liehuu kurtisaanien kanssa.
He's cavorting with those courtesans.
Olemme huorien ja kurtisaanien ympäröiminä.
We are surrounded by harlots and courtesans!
Luuletteko että olisi mahdollista, kun te olette tutkineet niin paljon näitä kurtisaaneja?
Do you think that's possible, from all your research with these courtesans?
Me jahtaamme kurtisaaneja asteikon ylä- ja alapäästä.
We're chasing courtesans up and down the scale.
Muista, Chiyo, etteivät geishat ole kurtisaaneja, emmekä ole vaimoja.
Remember Chiyo, Geisha are not courtesans, and we're not wives.
Porttoja, parittajia, kurtisaaneja. ― Vielä parempi.
He wrote of bawds,pimps,courtesans.
Tiedäthän, että prinsessat ovat hyvin palkattuja kurtisaaneja.
You know the princesses? They're high-priced courtesans. What?
Saanen kutsua teidät valitsemaan yhden herra Fengin nautinnon kurtisaaneista.
May I invite you to select from one of Mr. Feng's courtesans of pleasure.
ja, tämä on hyvin rohkeasti sanottu, ma'am, mutta Lisa oli yksi noista kurtisaaneista.
Now, this is a very bold thing to say, ma'am, but Lisa is one of those courtesans.
"Kaikilla parhailla kurtisaaneilla on tällainen."
"All the best courtesans have one." Signora.
- En varmasti ole ainoa vanha mies, - jonka he ovat nähneet kurtisaanin seurassa.
I'm sure I'm not the first old man they've seen in the company of a pretty, young courtesan.
Ei tämä ole diplomaatin tehtävä, vaan kurtisaanin.
Sire, this is a mission for a courtesan, not a diplomat!
Hulluna mustasukkaisuudesta, ilkeä maharadja pakottaa kurtisaanin... uskottelemaan pennittömälle sitaran soittajalle että hän ei rakasta häntä. Kyllä!
Mad with jealousy, the evil maharajah forces the courtesan to tell the sitar player she doesn't love him.
Hyvän kurtisaanin ensimmäinen salaisuus: On tunnettava nautinto voidakseen antaa sitä.
The first secret of all great courtesans-- you must know pleasure to give pleasure.
Kun tyttäreni on kyllin vanha, haluan että teet hänestä kurtisaanin.
When my daughter is old enough, I want you to make her a courtesan.
Esitän porttoa - kurtisaania, haareminaista...
I'm a wench. I'm a courtesan.
Hänen isällään, kuninkaalla, oli monta kurtisaania. Tyttö kasvoi ja hänestä tuli villi ja vallaton.
Her father, the king, took many courtesans... and the lonely girl grew up wild and wanton.
Mikäli Venetsian doge puolustaisi pahamaineista kurtisaania... Nytkö hän on pahamaineinen?
If the doge of Venice were to come out in defense of a notorious courtesan-- now she's notorious!
Jos haluaa kampittaa kardinaalin, kannattaa pyytää apua kurtisaanilta.
And if you would catch a cardinal or two,you do well to ask one who was a courtesan.
Nyt, tämä uusi kohtaus missä sitaran soittaja... kirjoittaa salaisen laulun kurtisaanille... joten mitä tapahtuukin, kuinka pahasti asiat ovat, he muistavat rakkautensa, ja... voisimme ottaa sinun vuorosanasi, Satine.
This new scene is where the sitar player writes a secret song for the courtesan, so whatever happens however bad things are, they remember their love. We could take it from your line, Satine.
Ryhdyt kurtisaaniksi... Kuten äitisikin aikoinaan.
You will become a courtesan... like your mother used to be.
Ryhdyt kurtisaaniksi.
You'll become a courtesan.
- Matkustava kurtisaani?
Traveling courtesan? That's your business?
- Olitko kurtisaani?
You were a courtesan?
- Onko hän kurtisaani?
Is she a courtesan?
Christian, olen kurtisaani.
Christian l'm a courtesan.
Ehdottaisin että lopussa että kurtisaani valitsee maharadjan.
l suggest that in the end, the courtesan choose the maharajah.