Get a Finnish Tutor
Eläintarhan kuraattorit putsasivat sen.
The curators of the zoo, they...
Kaikki taiteilijat ja kuraattorit tapaavat sinut, kun voit paremmin.
All the artists and curators will meet with you when you're better.
Olen yksi luonnonhistorian museon kuraattoreista.
Excuse me. I'm Dr. Khatri. I'm one of the curators of the Natural History Museum.
Yksi SeaWorldin kuraattoreista, Chuck Tompkins, - sanoi, ettei Dawn Brancheaun vetäminen kielekkeeltä - välttämättä ollut valaan puolelta aggressiivista käytöstä.
One of Sea World's top curators, Chuck Tompkins, said when Dawn Brancheau was pulled off that ledge, it wasn't necessarily aggressive behavior by the whale.
Hän kävi läpi myös kansallisen taidetietokannan. Ei ilmoitusta kadonneesta muumiosta. Nyt hän tiedustelee yksittäisiltä museoilta ja kuraattoreilta.
Okay, well, he also checked the National Stolen Art File and there were no reports on missing mummies, but he's checking with individual museums and curators now.
En halua aiheuttaa museon kuraattoreille päänvaivaa!
I don't want to put the curators of the museum to that much trouble!
- Siksi he tappoivat kuraattorin! - Äänekästä.
- That's why they killed the curator!
Etsimme sieltä kuraattorin ja pyydämme oikean käärmeen.
Okay, so we get to the reptile sanctuary... find the curator, have him get us the right snake.
Käyn vapauttamassa kuraattorin.
I'll go release the curator.
Loit viran poistamalla kuraattorin.
You created a vacancy at the Palazzo Capponi by removing the former curator.
Miksi tappaja painaisi kuraattorin patsaan kitalakeen?
Why would the killer stick the curator to the roof of the statue's mouth?
- Jututin kuraattoria.
So I spoke to one of the curators.
Jututamme kuraattoria.
We have to talk to the curator.
Jututtakaa kuraattoria dokumenteista.
Speak to curator about the documents she's holding from us.
Maailmassa on jo kolme kuraattoria.
Yeah, I think the world has the three curators that it actually needs.
Soitimme esimiehelle heti saatuamme tietää kuraattorista.
And besides, as soon as we knew the play with the curator, we called our superior.
Kysy kuraattorilta miksi hän tilailee autoja ja käy maksamassa kuskille käteisellä mutta ei koskaan nouse autoon.
Ask the curator why he keeps ordering town cars and goes out to pay the guy in cash, but never gets in the car.
Kerronpa tuon museomme kuraattorille, jolle juuri annoin käskyn pakata tavarat.
I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing.
Ystäväsi suositteli sinua kuraattorille.
So, you said your friend referred you to this curator?
Arkiston kuraattorina toimii Lupo Mercuri.
Its curator is a man called Lupo Mercuri.
Nyt syksyllä olen kuraattorina Barcelonassa ja ensi kesänä pidän näyttelyn Oslossa.
I've got a curator assignment in Barcelona this fall, and an exhibition in Oslo next summer.
Salaisen arkiston kuraattorina annatte arvoa salaiselle tiedolle eikö totta?
As curator of the Secret Archives, you place value on clandestine knowledge, do you not?
Veljeni toimii kuraattorina Madridin museossa.
My brother's the curator for a museum in Madrid.
Haluatko kuraattoriksi?
You wanna be a curator?
Voinko hakea sen kuraattoriksi?
Is there, like, a museum curator position I could apply for?
"Ota yhteys kuraattori Rafaeliin."
Contact Rafael, curator, upon arrival."
- Museon kuraattori, Arthur Ruiz.
- Museum curator, Arthur Ruiz.
- Olen klassisen taiteen kuraattori.
I'm the curator of Classical Art.
- Vain kuraattori tiesi.
- Only the curator knew.
-Mitä kuraattori oikeastaan tekee?
-So hat does a curator do?