Ette voi tulla, kirkonkirouksen uhalla. | You're not allowed, under threat of excommunication. |
Pienikin kunnioituksen ele Roomaa kohtaan saa hänet poistamaan kirkonkirouksen uhkan. | Just one gesture, of he sounds to see of Rome, however small, will allow him to leave the threat of excommunication. |
Voisimme tarjota heille avuksi kirkonkirouksen, ― polttamisen roviolla, ― jos he tukevat asiaamme. | Perhaps we should offer them an excommunication... public burning if they support our just cause. |
Voitin kaksi päivää sitten suuren taistelun, - ja nyt, yhden ainoan julistuksen, - kirkonkirouksen, takia - häviän sodan. | Two days ago, I win the great battle, and just now, with the utterance of one single word- excommunication- I lose the war. |
Ymmärrättekö kirkonkirouksen seuraukset? | Do you understand the consequences of excommunication? |
- Kyllä Tämä häpeällinen tarina on totta ja olen siksi kirjoittanut - kaikille kolmelle paaville vaatien teille välitöntä kirkonkirousta | It bears the ring of truth and I must therefore tell you that I have written to all Popes recommending your excommunication. |
Jos kukaan rohkenee vastustaa julistamaamme kirkonkirousta Kohtaa kaikkivoivan Jumalan ja Apostoli Pietari ja Paulin raivon | Anyone who presumes to infringe our excommunication and anathema will stand under the wrath of Almighty God and the Apostles Peter and Paul. |
Toisin sanoen, he ovat kirkonkirouksessa! | In other words, excommunication! |
Hänet on tuomittu kirkonkiroukseen! | Has incurred the sentence of excommunication! |
Kadu tekojasi, tai joudut kirkonkiroukseen! | don't walk away from this. Repent. Repent now or face excommunication. |
Kadu, tai joudut kirkonkiroukseen! | Repent... repent now or face excommunication. |
Sinua on uhattu kirkonkirouksella. | You are threatened with excommunication. |
Kuninkaalla on aikaa syyskuuhun asti ottaa entinen vaimonsa takaisin tai häneen langetetaan kirkonkirous. | I will give the king until September to take back his former wife on pain of excommunication. |