Asiat ovat muuttuneet keskiajan jälkeen. | Well, things have changed since the Middle Ages, you know. |
Mustia aukkoja, antimateriaa... Ne ovat yhtä outoja meille kuin sähkö keskiajan ihmisille. Tai tämä alus toisessa maailmansodassa. | There are black holes in space, antimatter, curved space... things that are as strange to us as electricity would have been to people in the Middle Ages or this ship in World War II. |
Isämme rakasti keskiaikaa. | Our dad was really into the medieval thing. |
Hän eli keskiajalla, mutta joskus hän sanoi asioita nykyajalta... | He lived in medieval times, but sometimes he'd say things from today times... |
Jotain tylsää tapahtui jollekin tosi rumalle tyypille keskiajalla. | Something really boring happened to someone ugly in the Middle Ages. |
Kuin keskiajalla. | Like something out of the middle ages. |
Luulen, että keskiajalla tietämättömät ja pelokkaat ihmiset - tunsivat sen kuullessaan sisällään paholaisen olevan tulossa. | I think in the Middle Ages, people were frightened, unknowingly, when they heard something and felt the reaction in their bodies, thought, "Here comes the Devil." |
Sehän kirjoitettiin keskiajalla. | Since it was written in the Middle Ages, in 1800 or something? |
Henki, toivon olevani prinssi. No niin! Ensin, fetsi ja liivit ovat keskiajalta. | To be my own master, such a thing would be greater than all the magic and all the treasures in all the world! |
Se on kai peräisin keskiajalta. | It's from the middle Ages or something. |
Se on kuin keskiajalta. | It's like something out of the Dark Ages. |
Kylpeminen oli muotia keskiajalle asti, kunnes kirkko kielsi pesemästä Jumalan luomaa likaa. | Actually, bathing was the style Until the middle ages when the church told us It was sinful to wash away god's dirt, |
Muuten, tervetuloa keskiajalle ja muista shekkivihkosi. | Everything else, welcome to the Dark Ages, and bring your checkbook. |
Nyt Piipun kanala heittää hyvästit pimeälle keskiajalle - ja panostaa automatisoituun tehotuotantoon. | Nothings. But all that's about to change. This will take Tweedy's farm out of the dark ages... and into full-scale automated production. |
Suunnitelmasi palauttaa Gibtown keskiajalle oli tappaa Enidin. | I tell this guy he can have anything he wants from the fire that was his family's, and he attacks me! My family's things! Your plan to take Gibtown back to the dark ages already cost Enid her life! |