Tanssiaiset ovat kuninkaita ja keisarinnoja varten. | ballroom dancing is... for kings and empresses. |
Et voi lähettää noitia tai susia tekemään keisarinnan työtä. | You can't send witches or wolves to do an empress's job. |
Hän on keisarinnan suojeluksessa, kuten minäkin. | It has the protection of the empress like I. |
Hänen Ystävällisen Kirkkautensa, Kiinan keisarinnan. | Her kindly splendor, the dowager empress of China. |
Ja nyt tiedän, että tarvitsen vahvan keisarinnan vierelleni. Rauhoittamaan minua, opettamaan minulle - myötätuntoa, - tunnetta, jota minun ei annettu kehittää Roomassa. | And now I know I need a strong empress by my side... to steady me, to teach me... compassion, an emotion I was never allowed to develop in Rome. |
Kuinka he näyttävätkään keisarinnan pojilta ja sinä keisarinnalta. | Good Lord! How like the empress' sons they are, and you the empress! |
Helmin ja kullan koristeltuna minä uutta keisarinnaa palvelen. | I will be bright and shine in pearl and gold to wait upon this new-made empress. |
Hän kohtelee minua kuin keisarinnaa. | You know, he treats me like an empress. |
Hänet pidätettiin viime vuonna. Hän esitti pohjoisafrikkalaista keisarinnaa. | Last year she was arrested in Miami for impersonating a North African empress. |
Minä pidän sylissäni pientä keisarinnaa. | I hold a little empress in my arms. |
Rauhaa haluavilla ei ole vaikutusvaltaa keisarinnaan. | There are those in the government who want peace... but they haven't much influence with the old empress. |
Ensin tiedä tämä, että hänet keisarinnalta sain. | First know thou... I begot him on the empress. |
Kuinka he näyttävätkään keisarinnan pojilta ja sinä keisarinnalta. | Good Lord! How like the empress' sons they are, and you the empress! |
Kylläpä te näytätte keisarinnalta poikineen. | Ha ha ha! How like the empress and her sons you are. |
Jos meidät tapettaisiin vaaran uhatessa näyttäisimme inhimillisiltä. Hän voisi vakuuttaa keisarinnalle, ettemme palanneet taivaaseen. | But if we were killed doing it just when danger threatened, we wouldn't look very godlike... and he could easily convince the empress that... we hadn't just returned to our celestial paradise. |
Kun tästä keisarinnalle kerroin, hän haltioissaan oli pyörtyä ja ilosanomani maksoi suudelmin. | And when I told the empress of this sport, she swooned almost at my pleasing tale, and for my tidings gave me twenty kisses. |
Mitä sanon keisarinnalle? | Aaron, what shall I say unto the empress? |
Sano keisarinnalle, että minulla on ikää omaani puolustaa. | Tell the empress from me that I am of age to keep mine own. |
Tulin puhumaan keisarinnalle rauhasta. | I came to talk to the empress about peace. |
Uusi vaimo, Poppaea, nousi huorasta keisarinnaksi. | The new wife, Poppaea, sounds interesting. A harlot for an empress. |
-Kuinka keisarinna voi? | How is the empress? |
Ei pelkästään yksi vaimo, vaan sekä keisarinna että toissijainen puoliso | One empress and one secondary consort. - Two wives? - But who did you choose to be the empress? |
Jos älykäs keisarinna jalkeilla olisi hän Andronicuksen sukkeluudelle taputtaisi. Mutta hän hetken levätköön, levoton kun on. | But were our witty empress well afoot, she would applaud Andronicus' conceit, but... let her rest in her unrest awhile. |
Kuulisiko keisarinna minua? | Yes, but will the empress hear me? |
Kätilö Cornelia ja minä. Eikä kukaan muu kuin keisarinna. | Cornelia the midwife and myself and no one else but the delivered empress. |