Get a Finnish Tutor
Sanasta tulee mieleen hiekkadyynit, keitaat, kangastukset...
The word conjures up pictures of dunes, oases, mirages.
Koralliriutat ovat meren keitaita.
Coral reefs are oases in a watery desert.
Ne ovat riippuvaisia ihmisten kyvystä löytää keitaita ja lähteitä.
They depend on their human navigators to find oases and wells.
Ne ovat tasangon nomadeja. Ne vaeltavat pitkiä matkoja kuivan tasangon halki keitaita etsien.
They're the great nomads of the plateau and will often trek vast distances across these parched plains in search of oases.
Purkautumisaukot ovat erillisiä keitaita aivan kuten Atlantillakin. Ne sijaitsevat kaukana toisistaan, ja niillä on omat eliöyhteisönsä.
These vents, too, like those in the Atlantic are isolated oases so widely separated, that each community is unique.
Tällaisia keitaita on paljon galaksien välisille matkaajille... mutta ei yhtäkään, joka olisi niin kaukana kaupankäynnin valtasuonista... eikä yhtäkään, joka olisi niin lähellä tyliumkaivosta.
There are many such oases for intergalactic travelers, but none so far off the known arteries of trade, and none so curiously close to a tylium mine.
Meren kaikki eläimistö liittyy näihin elämän keitaisiin.
All the fauna of the ocean is linked to these oases of life.
Coco on luonut keitaan. Mitään ei heitetä hukkaan. Vain ystäviä on tölkkejä enemmän.
Coco has created an off-road oasis, a kingdom where nothing is disposable, and the only thing that outnumber the beer cans are his friends.
Katsohan, kulta. Pistän tänne kasveja ja teen tästä oikean keitaan.
Oh, look, baby, I'm gonna put a lot of plants out here and make it seem like a real oasis.
Löysimme Beverly Hills Hotelin lähistöltä piilossa olevan keitaan.
Within 10 minutes of the Beverly Hills Hotel, we entered a hidden oasis.
Meidän on paettava urukkeja keitaan laidalle.
You and I must go to the edge of the oasis. We must escape the Uruk. What about the Black?
Olemme siis luoneet niin sanotun rauhan keitaan.
And so what we have created is what we like to call an oasis of peace.
- Valokuvan hieroglyfit - vastaavat näitä merkintöjä, ja käännettynä ne tarkoittavat - keidasta hiekan ja meren välissä.
The hieroglyphics in this photo match the markings right here, and it translate as "an oasis between sand and Sea."
Kykyjenetsintäkilpailuun on 11 tuntia - ja purjehdimme Nuotio-aluksella - kohti keidasta, jota aamutoimiksi kutsutaan. Mitä Silas tekee?
And with t-minus 11 hours to the big talent show, we sail on aboard the good ship Firewood... toward a little oasis that I like to call... morning activity time.
Lähestymme Sahlin keidasta.
We're coming to the oasis at Sulaiyil.
Mitä teettekin, älkää pysähtymättä ohittako keidasta juomatta siitä.
And whatever you do, do not pass by the oasis without stopping to drink.
Haluaako aavikkoprinsessa nähdä palmun nousun Olen keitaassa?
Would a desert princess like you wanna see the palm rise at Ole's oasis?
Don Huertero ei päässyt tänne, mutta hän tulee viikonloppuna. Siihen saakka sinun pitää vain nauttia keitaasta.
Don Huertero apologizes for uh not being here to greet you personally, but um he'll be up on the weekend, so 'til then you just chill and enjoy the oasis
Haahkojen selviytyminen riippuu tästä haavoittuvaisesta keitaasta.
Surrounded by ice, these spectacled eiders' survival depends on this single, vulnerable oasis.
Meren keitaasta tulee aavikkoa.
The marine oasis becomes a desert.
Casa de las Palmasin keitaaseen Etelä-Espanjaan.
...to the Casa de las Palmas our oasis of palms in the south of Spain. -Does somebody live here?
Sitten iski kuivuus ja Chucky uskaltautui keitaaseen.
Then there was a drought, and Chucky went to the oasis at great risk cos he was like that.
Ja yönsä nukkuvat keitaalla.
And sleep by an oasis
Mistä ajatus tähän "yö keitaalla" -juhlaan tuli?
So, what inspired this? This midnight at the oasis thing?
Yövymme keitaalla.
We'll camp in the oasis tonight.
Solaarin keitaalta.
At the oasis of Solaar.
- Vetäytykää keitaalle!
Fall back on the oasis.
Abdul, vie meidät keitaalle nyt.
- Abdul bring us to the oasis.
He ovat menossa aavikon uumenissa olevalle keitaalle.
They're on their way to oasis, deep in desert.
He ovat menossa keitaalle.
They're heading to the oasis.
Ja johtaa meidät tälle keitaalle.
And leading us... to this oasis. Ah!
Monet pitävät tätä liberalismin keitaana Teksasin keskellä.
You know, a lot of people think that it's this oasis of liberalism in the middle of Texas...
Vain jäisessä maailmassa voidaan paljasta kalliota pitää keitaana.
Only in a land almost entirely covered in ice could bare rock be reckoned an oasis.
Joka vuosi monsuunisateet muuttavat alueen vihreäksi keitaaksi. Täällä voi kuvitella esi-isiemme menestyneen.
Every year, the monsoons turn this valley into a green oasis, somewhere you can imagine our ancestors flourishing.
- Se on keidas!
- It's the oasis!
- Toki. Kotini on onnen keidas.
My home is a real oasis.
Chinguetti oli keidas yhden reitin varrella.
Chinguetti was an oasis town along one of these routes.
Dyynien takana on keidas.
After the dune, there's an oasis.
En ole kadottanut pessimismiäni. Mutta olet kuin keidas autiomaassa.
No, no, I have not lost my pessimism, but you are like an oasis in the grim desert.