"Pimeät kaupungit ryhmittyvät horisontissa" | And dark towns heap up on the horizon |
- Näyttää samalta kuin monet kaupungit. | - Looks like a lot of towns I been in. |
Antakaa takaisin vallatut kaupungit ja palatkaa saarellenne. | Give back the keys to the other towns you've taken... and go back home to your island. |
Ei edes kun taistelu vedestä jakoi osavaltiot, kaupungit ja naapurit. Monet kynnelle kykenevät lähtivät. | Even as the fights over water first divided states, then towns, and then neighbors, most people who could, left. |
Entä muut kaupungit? | Other towns? |
Eliminoimme ne jotka ovat isojen kaupunkien lähellä... ja keskitymme pieniin kaupunkeihin, maaseutuun, | We eliminate, uh, the ones in or near big cities... and we concentrate on small towns, rural areas, |
Esimerkiksi kaupunkien työläiset. | Oh, indeed! Workers in the towns, for example. |
Hänen teoksensa sanoma on, - että vastaus resurssien vähenemiseen, on öljy kaupunkien alla. | He wants to point out, that one can replace the dwingling ressources by oil, which lies undiscovered underneath our hometowns. |
Ja jos jollakin oli valta oikaista asia, oli hänen velvollisuutensa tehdä se, muiden kaupunkien vuoksi, ihmisyyden puolesta... | And if one had the power to put it to rights, it was one's duty to do so for the sake of the other towns For the sake of humanity |
Kaikista maailman kaupunkien supermarketeista. | Of all the supermarkets in all the towns in all the world. |
- Rivergrove-nimisiä kaupunkeja on vain kaksi. | There are only two towns in the u.S. Named rivergrove. |
- Tämä ei ole lauma. Sudet eivät terrorisoi kaupunkeja tai sieppaa viattomia tai pahoinpitele naisia! | #Wolves don't terrorize towns or kidnap innocents or brutalize women. |
Ajatteletko koskaan kaupunkeja? Kaupunkejako? | Do you ever think of the towns, Finton? |
Amerikassahan on joka puolella paljon unohdettuja kaupunkeja. | There's plenty of forgotten towns across America. |
Edoon johtavan tien varrella on monia linnake kaupunkeja. | "There are lots of castle towns on the road to Edo", he said. |
- Meidän pitäisi vierailla näissä kaupungeissa. | We should go visit some of these towns, Aang. |
Aivan kuin meillä olisi ollut jonkinlainen tehtävä - kiertää soittamassa musiikkia - pienissä kaupungeissa ainoastaan niiden asukkaille. | It seemed like something that we had to do was to go around and play the shows in small towns for just the people there. |
Ei vain siellä, vaan kaikkialla maailmassa. Kylissä ja kaupungeissa. | Not just there, but all over the world in towns, cities. |
Ette kai te voi liikkua vapaasti kaupungeissa? | You can't come and go in the towns as you please, can you? |
He pulpahtivat pintaan kaikissa isoissa kaupungeissa, jopa pienemmissäkin kylissä. | They sprung up in every major city, even the smaller cities and towns. |
"kun lapsia alkoi kadota useista kaupungeista. | "...after reports of missing children in several towns. |
- East End on myös kuuluisa yhtenä - parhaista kurpitsoja kasvattavista kaupungeista itärannikolla. | You know, East End is also famous for being one of the best pumpkin-growing towns on the Eastern Seaboard. |
Aluksi hän sai alokkaita, - he olivat enimmäkseen maatyöläisiä pienistä kaupungeista ja maalta - ilman vähääkään taistelutaitoa. | Originally assigned to handle livestock, they were mostly farm hands from small towns in rural areas with little or no combat experience. |
Beck tulee hajoittamaan molemmat näistä kaupungeista | Beck will wreak havoc on both these towns. |
En pidä kaupungeista täynnä samuraita. | I don't like towns swarming with samurai. |
- Niin. Määräsin eversti Peraltan lähettämään kaikki vapaat joukot - tuhoutuneisiin kaupunkeihin. | So did I. I personally, personally... ordered Colonel Peralta to dispatch every available vehicle... to the towns most heavily hit... |
Anna kun arvaan, hänen porauspaikkojaan ei tule Hamptonin kaltaisiin kaupunkeihin. | And let me guess -- his wells don't end up in towns like the Hamptons. |
Ehkä voisit soittaa muihin kaupunkeihin, kysyä, onko heillä sama ongelma. | Maybe call some other towns, see if they had a similar problem. |
Eliminoimme ne jotka ovat isojen kaupunkien lähellä... ja keskitymme pieniin kaupunkeihin, maaseutuun, | We eliminate, uh, the ones in or near big cities... and we concentrate on small towns, rural areas, |
Et ollut koskaan halukas menemään kaupunkeihin. | Well, you never was wanting to go to towns. |
Missä kaupungissa? Joillain kaupungeilla ei ole vieläkään nimeä. | Some of our towns have no names, even today. |
Tällaisilla vanhoilla kaupungeilla on paljon rikasta historiaa, joten se saa vain kätesi likaisiksi. Laita se laulamaan ja olet palannut jäljille. | These old towns have a lot of rich history, so just get your hands dirty, make it sing, and you're back on track. |
Tulimme tänne tänään kunnioittamaan tätä merkkiä, - joka ostettiin, kirjain kirjaimelta, muilta epäonnistuneilta kaupungeilta. | We come here today to honor this sign, which was purchased, letter by letter, from other failed towns. |
Beck tuo hävityksen molemmille kaupungeille. | Beck will wreak havoc on both these towns. |
Ja sen mitä tein heille, voin tehdä saman kokonaisille kylille, kaupungeille. | And what I did to them, I can do to whole towns, entire cities. |
Varastoja isännöiville kaupungeille on vuosisatojen myötä annettu - tietynlaista suojelua kaiken varalta. | But over the centuries, towns that host Warehouses have been given, well, certain kinds of protection, just in case. |
Rakennuksia, taloja, mökkejä - kutsumme niitä kaupungeiksi. | Buildings! Houses, cottages. We call them cities, towns. |
Näin ikkunasta maan kaikkine kaupunkeineen ja vuorineen. | I looked out the window, down at all the towns and mountains. |
" Jokaisen kaupungin pojan kanssa | " With every single guy in town |
"...jotka tuhosivat koko kaupungin, lukuunottamatta pientä kappelia." | And leveled the town except the small chapel. |
"Eläköön mieheni, joka oli tämän kaupungin pormestari." | "Long live my husband who was the mayor of this town." |
"Fredonian Petroleum Company", jonka hän nimesi kolumbialaisen kaupungin mukaan, jossa ei ollut öljyä. | It was a fantasy name of a town where there's no petroleum in Colombia. |
"He hakevat minut pian." Joka vuosi joulun aikaan - koulu järjesti kulkueen kaupungin läpi. | Every year at Christmas, our elementary school did a pageant through the center of town. |
"Ajelen ympäri kaupunkia ja laitan vauvoja seipäisiin. | "I'm gonna drive round town and put babies on spikes." |
"Asun hylätyssä vartiotornissa lähellä Goldstadtin kaupunkia." | "I am living in an abandoned watchtower close to the town of Goldstadt-" |
"Kuka kaupunkia johtaa, Datak Tarr vai Tasavalta?" | Come morning, every soul in this town Will be asking themselves, "who's running the place, |
"Levitä heidän verensä ympäri kaupunkia" | Smear their blood all over town |
"Lähes 500 vuotta sitten kaupunkia kiusasivat tuholaiset..." | "Almost 500 years ago, "to see the townsfolk suffer so from vermin was a pity." |
"Ainoa ukko selvin päin kaupungissa oli pappi." Mutta ei kauan! | "The only sober man in town was a preacher." And he won't be for long! |
"Black Sabbath on kaupungissa. He ovat satanisteja. | "Black Sabbath are in town, and they're all Satanists. |
"Brad Brown on kaupungissa." | "Brad Brown is back in town." |
"Ehkä kaikki tässä kaupungissa etsivät vessaa. | "'Maybe everyone in this town is just looking for a bathroom. |
"En tiennyt, että olet kaupungissa." Hyvänen aika... | - "I didn't know you were in town. " - "I'm just visiting. " |
"Hän sanoi ystävälleen: 'Jos britit nuo tänään kaupungista lähtevät | "He said to his friend, 'lf the British march by land or sea from the town tonight |
"Jos et lähde kaupungista 24 tunnin sisällä, ammun sinut." | "If you don't get out of town in 24 hours, I'm gonna shoot you on sight." |
"Lainsuojattomat, jotka kutsuvat itseään James-Younger -jengiksi - ampuivat tiensä ulos kaupungista, haavoittaen sheriffiä ja kolmeä asukasta. | "The outlaws, calling themselves the James-Younger gang... ...shottheirway out ,wounding the sheriff and three townsfolk. |
"Lähde kaupungista, ennen kuin on myöhäistä. | "Leave town before it's too late. Signed, KKK." |
"Lähtekää yhdessä kaupungista." | Said, "Get out of town. Take her with you." |
"En kestä jäähyväisiä, joten Saidi vie minut kaupunkiin | "I can't stand goodbyes, so I'm having Saidi drive me into town. " |
"En pitänyt tavasta, jolla muutuit kun Gilcrest palasi kaupunkiin." | "I just hated the way you changed when Gilcrest came back to town. |
"He hyökkäsivät St. Pierren kaupunkiin." | "They invaded the town of St. Pierre." |
"Hei, beibi. Lapset nukkuvat" - "ja olen puolimatkassa alastomien kaupunkiin." | "Hey, baby... the kids are asleep, and I'm halfway to Nakedtown. |
"Lankoni on tulossa kaupunkiin enkä pääse tapaamaan sinua." | "My brother-in-law is coming to town |
"Huligaani murhattiin kaupungilla. | "Yet another gang killing downtown." |
- Alapuolellamme on miljardi astetta lämmintä, koska kaupungilla on tukkeuma? | So it's a billion degrees out there because... - the town has blockage? |
- Arthur taitaa olla kaupungilla. | Daniel,I think arthur's downtown. |
- Beckett haravoi tilannetta kaupungilla, - | Beckett's downtown finishing the canvass. |
- Ei mitään, hoidan vain pari asiaa kaupungilla. | - Nothing, just some errands in town. |
- Hakemaan isän kaupungilta. | Going to get Pa from town. |
- Kuulostaa miltä tahansa kaupungilta. | Sounds like every town. |
- Samaa mitä kaupungilta saa. | - Cool. - Same stuff you get downtown. |
Ei näytä sellaiselta kaupungilta, jonka läpi meidän pitäisi kiirehtiä. | Sure ain't no town we gotta hurry through. |
Haen kaupungilta jotain, millä leikata ainetta. | I gotta go in town and get some stuff to cut that smack. |
- Aivan, miksei se mene kaupungille - tappamaan kaikkia tai jotain? | Yeah, why not go tearing through town on some huge killing spree or something? |
- Ajattelin mennä kaupungille. | I was thinking about going down to town. |
- Annamme tälle kaupungille opetuksen. | Teach this town a lesson they'll never forget. |
- Emme saa mennä kaupungille. | - I'm sorry, the town's off limits. |
- En, mutta hyvillä ystävillä, - oikeanlaisilla ystävillä, - uusi poliisipäällikkö voisi tehdä ihmeitä tälle kaupungille. | No, but with good friends, the right kind of friends, new chief of police could do wonders for this town. |
- Se välittömästi vahvistaisi meidät kaupunkina, joka välittää jutuista. | ! It would instantly validate us as a town that cares about stuff! |
Charm Acresissa joka toimi vieras kaupunkina työntekijöille sekä heidän perheilleen. | the high-desert enclave that served as a company town for the workers and their families. |
Pojat, on tärkeää, että pidämme kaupunkina pienen hengähdystauon - selvittääksemme, kuinka on paras toimia. | Boys, it's very important that we take a collective breath, as a town and figure out the proper course of action. |
"ja pieni kylämme muuttuu kaupungiksi... | "and our small settlement to become a township... |
Dylan Thomas kutsui Swanseata myös "rumaksi, ihanaksi kaupungiksi". | Dylan Thomas also called Swansea... "An ugly lovely town." |
En tiedä, mutta näin pieneksi kaupungiksi, - paikka on saanut osansa kuolemasta ja draamasta. | I don't know. But let's just say for a town this small, this place has had its share of death and drama. |
Huomaatte Refugen ystävälliseksi pikku kaupungiksi. | You'll find Refuge is a charitable, friendly little town. |
Näin pieneksi kaupungiksi, en ole nähnyt sinua ennen. | You know, for such a small town, I've never seen you before. |
"Joka kaupunki väittää vohveleitaan maailman parhaiksi - mutta jossain ne todella ovat sitä." | And yes, every town claims its diner's waffles are the best in the world. But somewhere, in some town, there really are the best waffles in the world. |
"Koko kaupunki tuhoutui palossa. | The whole town burned down. |
"Kyllä, Matt, mutta sitten kaupunki menettäisi autenttisuuttaan." | That's true, Matt, but then the town would lose its authenticity. |
"Metallilammas" on Mehtar Lam, kaupunki Jalalabadin lähistöllä. | Metal Lamb is actually Methar Lam. It's a town 47 km northwest of Jalalabad. |
"New York, pirunmoinen kaupunki. | "New York, New York, it's a hell of a town." |