Sanasta tulee mieleen hiekkadyynit, keitaat, kangastukset... | The word conjures up pictures of dunes, oases, mirages. |
Jotta pääskyt pystyvät ylittämään tämän kimaltelevan maiseman - niiden on löydettävä vettä kangastusten seasta. | To cross this confused, shimmering landscape, many swallows will need to find real water amongst the mirages. |
Emme jäljitä kangastuksia. | We don't track mirages. |
- Me näimme kangastuksen. | -We saw ...a mirage. |
- Näkeekö kangastuksen, jos sataa lunta? | When you're in the desert can you see a mirage when it's snowing? |
Budderball näkee kangastuksen. | Budderball is seeing the mirage. |
Hetkinen nyt, tarkoitatko, että me kaikki näimme siellä vain kangastuksen? | Now just a minute, you mean to say that what we all saw out there is just a mirage? |
Mutta ennen kuin pääsin kirjoittamaan sen paperille, - drinkkien vaikutus lakkasi ja kaikki oli poissa kangastuksen tavoin. | But before I could really grab it and throw it down on paper, the drinks would wear off and everything would be gone like a mirage. |
Ehkä kaikki oli kangastusta matkalla manalaan. Syy ei silloin ole sinun. | Maybe the world is a mirage and everyone's hurtling toward necropolis. |
Että hän oli vain kangastusta. | You know, like she was a mirage or something. |
Olen aavikolla ja juoksen kohti kangastusta. | I'm a guy in the desert who's run towards a mirage. |
Se muistuttaa kangastusta, jonka näin. | Could be a mirage. Looks rather like a mirage I once saw. |
katsomme maailmaa kuin kangastusta meren laineilla ja yhä odotamme että vielä meidät huomataan | # We contemplate the real world from a mirage, # lost amid the sea. # And we'll wait for the day... # when everything returns to being special. |
Lypsän omaisuuksia Mississippin kangastuksesta. | I will milk fortunes from the Mississippi mirage. |
Luulin sinua kangastukseksi. | I thought you were a mirage. - Oh, come on. |
Siksi sitä kutsutaan kangastukseksi. | That's why they call it a mirage. |
- Se on kangastus. | It's a mirage, Merlin. |
Aurinko takanani on kangastus. | That Sun behind me is a mirage. |
Ei kai tuo ole kangastus? | Tell me that isn't a mirage. |
Ei, se on uusi kangastus. | No, it's another mirage. |
En voi kuvitella, että kangastus koskaan sumentaisi aivojasi. | I can't imagine a mirage ever disturbing those mathematically perfect brain waves of yours. |