"Mitä kalkkunat syövät jouluna?" | "What do turkeys eat on Christmas? |
- Chef, kalkkunat. | - Chef, the turkeys. |
- Hyvää kiitospäivää, kalkkunat. | Happy thanksgiving, turkeys. |
- Jonkun pitää tehdä se. Zolan luokan piti askarrella kalkkunat, mutta hän ei tiennyt, millainen kalkkuna on. | They made those construction paper turkeys at Zola's school, and she had no idea what they were talking about. |
- Lopettakaa, kalkkunat! | - Cut it out, you turkeys! |
"Älä anna kalkkunoiden lannistaa." | (CHUCKLES) "Don't let the turkeys get you down." |
Antavatko ruokakaupat nykyään lääkärinlupia kalkkunoiden mukana? | Grocery stores giving away medical degrees with the free turkeys now? |
Ei vain joidenkin, vaan kaikkien kalkkunoiden pelastaminen! | Not to save ten turkeys, or even a hundred, but all of them! |
Kiitospäivänä on jäätyneiden kalkkunoiden aika, - perheiden tapaamisen, - ja juhlakulkueiden aika. | Thanksgiving... it's a time for defrosting turkeys... for visiting families... for performing in pageants. |
Kuinka kalkkunoiden kanssa edistyy? | So how are those turkeys coming along? |
- Mies, jolla on kalkkunoita. | A man who feeds turkeys. Based upon? |
- Paistamalla kalkkunoita, vai? | By roasting turkeys? In a manner of speaking, yeah. |
- Sanoin hankkivani kalkkunoita... | I said I would get you turkeys... |
En ole koskaan nähnyt näin paljon kalkkunoita samassa paikassa töissä. | Wow, I've never seen so many turkeys in one place actually doing things. |
En ole kummoinen metsämies. Petyin silti, kun löysimme enemmän kaasukaivoja kuin kalkkunoita. | Now, I'm not much of a hunter-- you could probably tell-- but it was disappointing to both Jeremiah and I that we found a lot more gas wells than turkeys. |
Ei pelastaa vain osaa kalkkunoista, vaan kaikki. | Not to save ten turkeys or even a hundred, but all of them. |
Suurin kaikista kalkkunoista! | The greatest of all turkeys! |
Tai kalkkunoista, joita vanhukset syövät vanhainkodissa The Hillillä? | Or even the turkeys being eaten right now by old folks in two different nursing homes for the poor right here on the hill? |
Tämä puhe pyhistä, kalkkunoista ja perheestä harmittaa minua. | All this talk of holidays, turkeys, family time... irks me. |
Ei bonuksilla, lahjoilla, kalkkunoilla eikä kuusilla. | Not bonuses or gifts or turkeys or trees. See, kids... |
Lapsena hän sai eniten jännitystä jäätyneillä kalkkunoilla keilaamisesta. | Most excitement he found as a kid was bowling frozen turkeys down the aisle at the grocery store. |
Näillä kalkkunoilla on jotain mielessä. | These turkeys, they're up to something. |
Ne näyttävät läheltä katsottuna kalkkunoilta, ja jokainen saa oman. | If you get real close, they look like turkeys, and everyone gets their own. |
Miten voin lentää kotkien kanssa jos olen alhaalla puhumassa kalkkunoille? | How am I supposed to soar with the eagles when I'm down here talking to turkeys! |
"Söi kiitospäivän kalkkunan." | Eating the Thanksgiving turkey". |
"Tuota missä on hieno kalkkunan kuva." | "I'll take that one with the pretty turkey on it." |
- Ammun sen kalkkunan. | -I'll get that turkey. |
- Autan kalkkunan kanssa | - Jim, I'll help you with the turkey. |
- En. Yksinkertaistettuna - se syöty pekaanipähkinä, jonka löysimme ruumiista - syntyy kuivamisen ja paineen seurauksena, mikä - johtuu tavallisen kalkkunan elimistön rakenteesta. | In the simplest terms, the digested pecan particulate we found in the blowback is the result of intense dehydration and compression, thanks to the unique gizzard structure of the common turkey. |
"Äiti, anna kalkkunaa. | "Oh, Mother, pass me some turkey," |
- A P ei lähettänyt yhtään kalkkunaa! | The A P didn't send any turkeys! |
- Anteeksi, mutta kalkkunaa ei ole. | Huh? I am sorry, but there is no turkey. |
- Curtis rakastaa kalkkunaa, - joten ahtaamme hänet täyteen ja viemme patikoimaan Crowleyn solan reunoille. | Okay... Curtis loves turkey. So we load him up and take him on a scenic hike along the jagged cliffs of Crowley Gorge. |
- Dewey, varo kalkkunaa! | Dewey, watch the turkey. |
- Mikä kalkkunassa aiheuttaa väsymystä? | What is that stuff in turkey that makes you sleepy? |
Miksei kalkkunassa ole täytettä? | Why isn't there any stuffing in this turkey? |
Minäkin, jopa kalkkunassa. | - Me too. And in my turkey also. |
Onko se niitä kana ja ankka kalkkunassa -juttuja? -Juuri niin. | Is that one of those chicken-inside a duck-inside a turkey things ? |
Pidättäydyn kalkkunassa, jos sopii. | Yeah, I'll stick with turkey and trimmings, if you don't mind. |
- Emme tienneet, pidätkö kalkkunasta vai paahtopaistista, joten laitoimme molempia tarjolle. | We weren't sure which you liked better turkey or roast beef, so we fixed you a platter. |
- Pidän kalkkunasta. | I like turkey. |
- Syö loputkin kalkkunasta... | Maybe you can also finish the turkey on your lip. Right there. |
En joudu esittämään, että pidän lakritsi-kalkkunasta. | I don't have to pretend I like black licorice turkey? Here's the plan... |
En saanut nähdä sitä joka tulee kalkkunasta. Minä olin... | I didn't get to see that thing pop up on the turkey. |
-jonka voimme kääriä tähän kalkkunaan? | - we can wrap in this turkey carcass? |
Eugene voisi koska tahansa illallista syödessään - tukehtua kalkkunaan. | Eugene here could be chewing' on his supper and choke to death on a turkey bone this very day. |
Ja rahaa Riittaa vielä humaanisti teurastettuun kalkkunaan jouluna. | and you'll still have enough left over for that humanely murdered organic turkey at Christmas. |
Joeyn pää juuttui kalkkunaan? - Ei se ihan niin mennyt. | It's the one where Joey got Monica's turkey stuck on his head. |
Kanalla täytetystä ankasta, joka on sullottu kalkkunaan. Kankkuna. | A chicken stuffed in a duck, jammed in a turkey... |
Olo on kuin ylitäytetyllä kalkkunalla - joka on tungettu käsimatkatavaroihin ylitäydellä lennolla. | Like an overstuffed turkey... shoved into the overhead bin of an overcrowded flight. |
Onneksi kävin eloonjäämiskurssin. - Muuten en olisi nyt kalkkunalla. | Good job I did that online survival course, or it would be one less for turkey next year. |
Paitsi sen kaula, se on kun kalkkunalla tai kilpikonnalla. | Apart from his neck, which is all scraggy - like a turkey or a tortoise or something. |
Toivottavasti äitisi ei kikkaile kalkkunalla. | I hope your mother doesn't get experimental with that turkey. |
Yllätetään neiti Eula herkullisella kalkkunalla. | Get us a turkey. Surprise Miss Eula with a good meal. |
- Se näyttää raa'alta kalkkunalta. | It looks like raw turkey |
En aio kysyä, miksi täällä tuoksuu kalkkunalta - koska haluan säilyttää kykyni nauttia kiitospäivästä. | I'm not gonna ask why it smells like turkey in here because I'd like to enjoy Thanksgiving, for the rest of my life. What we're doing... |
Hän näyttää ihan täytetyltä kalkkunalta. | She looks like a Thanksgiving turkey. |
Kuin leikatulta kalkkunalta, joka on sitten ommeltu takaisin kiinni. | How do I feel? I feel like a turkey that's been carved up and then sewn back together. |
Lähinnä kaksimetriseltä kalkkunalta. | More like a 6-foot turkey. |
- 45 minuuttia per kilo kalkkunalle. | - Twenty minutes a pound for turkey. |
- Ensin hurraa-huuto kalkkunalle. | Okay, great, first off, happy Thanksgiving, everyone. Shout-out to turkey. |
- Voit kutsua minut kalkkunalle tai hakattavaksi. | You can invite me over for turkey and a punch in the face. |
Kerrotko mitä tapahtui - Kiitospäivän kalkkunalle? | You want to tell me what the hell happened to our Thanksgiving turkey? |
Käteni ovat kylmät ja haisevat kalkkunalle. | My hands are cold. They smell like turkey. |
- Olen melko varma, että sanoit kalkkunaksi. | I'm pretty sure that you called me a jive turkey. No, no. |
-Senkö, jonka muutit kalkkunaksi? | - The one you turned into a turkey? |
-Voit muuttaa heidät kalkkunaksi. | You could always turn them into a turkey. |
Hemmottelette minut piloille, kenraali! - Sitä kutsutaan kalkkunaksi. | - It's called turkey. |
Kyllä minä sanoin sinua kalkkunaksi. | I did call you jive turkey. |
"Hei, olen vain pieni kalkkuna." | "Hi, I'm just a little turkey." |
"Paista, kunnes lämpömittari näyttää 80 astetta - ja ota kalkkuna ulos uunista." | "roast until a meat thermometer, inserted in the meaty part of the thigh, reads 180 degrees. Then remove turkey from oven. "Okay. |
- Aikamoinen kalkkuna. | Wow, that's some turkey, Mom. |
- Emme mene. Kirstenin kalkkuna on aina kuivaa - ja Sandy pitää aina pitkän tylsän puheen perheen merkityksestä. Yhtä hyvin voimme syödä kotona. | Well,we're not.Kirsten's turkey is always dry and Sandy,with his long boring speeches about the importance of family,I'd just as soon eat in. |
- Emme ole varmoja, miksi tuo kalkkuna... | - We're not sure why that turkey is... |