Get a Finnish Tutor
Ikävä kyllä kaiverrukset ovat kadonnutta kieltä, jota ei pystytä tulkitsemaan.
Although the engravings are of a lost language so far indecipherable to even scholars like myself.
Sisäänkäynnin kaiverrukset ovat jonkunlaista koodia.
The engravings on the entrance are a kind of code.
Aina katsoessani näitä kaiverruksia...
Every time I look at these engravings...
Ei aukkoja, ei kaiverruksia.
No openings. And no engravings.
Onko siellä kaiverruksia leikkivistä nymfeistä?
Are there any engravings I should know about? Frolicking nymphs of some kind?
Sen muutamia kaiverruksia ei voinut pitää aarteena.
'And its few engravings hardly made for treasure.
Ainakaan kunnes Theo voi ajoittaa sen ja saada käännöksen kaiverruksista.
At least until Theo can date it and get a translation of the engravings.
Hoidatko itse kaiverruksen?
Doing your own engraving now? Hey!
Kuin viktoriaanisen kaiverruksen surumielinen nainen.
Like a pensive garden lady in a Victorian engraving? Hmm? I suppose I'm like that tribe that lived here, Papa.
Löysimme kaiverruksen 200 vuotta vanhasta piipusta.
We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe.
- En ehdi odottaa kaiverrusta.
I guess I won't have time for that engraving.
- Katso tarkemmin kaiverrusta.
Look closer at the engraving.
En tehnyt tätä kaiverrusta.
I didn't do this engraving.
Siinä on kaiverrusta, näetkö?
There's a wood engraving. See?
Se on harvinainen, sillä kaiverruksessa on virhe.
This is unique because it has a flaw in the engraving.
Ne voidaan palauttaa entiseen loistoon taidokkaalla kaiverruksella.
But they can be restored to their former glory with a little delicate engraving.
- Onko tuossa kaiverrus?
- Is that an engraving?
- Patsas tai kaiverrus?
Like a statue or an engraving?
Arvaat varmaan. Se kaiverrus?
The engraving?
Collie Baban kaiverrus.
An engraving of Collie Baba.
Ellien valitsema kaiverrus on aikansa elänyt.
Maybe it's because we need new rings since the "Too legit to quit" engravings you chose are a little outdated.