Julkisuus noun declension

Finnish
40 examples

Conjugation of julkisuus

nominative
accusative nom.
genitive
partitive
inessive
elative
illative
adessive
ablative
allative
essive
translative
instructive
abessive
comitative
Plural
julkisuudet
publicities
julkisuudet
publicities
julkisuuksien
(of) publicities
julkisuuksia
(part of) publicities
julkisuuksissa
(in) publicities
julkisuuksista
(out of) publicities
julkisuuksiin
(into) publicities
julkisuuksilla
(at) publicities
julkisuuksilta
(from) publicities
julkisuuksille
(onto) publicities
julkisuuksina
(as) publicities
julkisuuksiksi
(into) publicities
julkisuuksin
(with) publicities
julkisuuksitta
(without) publicities
julkisuuksineen
(together with) publicities
nominative
accusative nom.
accusative gen.
genitive
partitive
inessive
elative
illative
adessive
ablative
allative
essive
translative
abessive
Singular
julkisuus
publicity
julkisuus
publicity
julkisuuden
publicity
julkisuuden
(of) publicity
julkisuutta
(part of) publicity
julkisuudessa
(in) publicity
julkisuudesta
(out of) publicity
julkisuuteen
(into) publicity
julkisuudella
(at) publicity
julkisuudelta
(from) publicity
julkisuudelle
(onto) publicity
julkisuutena
(as) publicity
julkisuudeksi
(into) publicity
julkisuudetta
(without) publicity

Examples of julkisuus

Example in FinnishTranslation in English
- Aivan, ja otti julkisuuden tosissaan.And he took his publicity very seriously.
- Emme halua mitään julkisuuden etsijöitä. - Ei tietenkään.- We don't want any publicity seekers.
- Hyvän julkisuuden.Good publicity.
- Joten, beibi, se oli vain julkisuuden takia?-So, baby, really, it was just publicity?
- Mitä voimme tehdä julkisuuden suhteen?What are our options vis-à-vis publicity, media?
"En voi kohdata julkisuutta. Toimittajat ovat barbaareja.""I can't face the publicity yet, all these TV people doing their interviews,
"TV:n Tuomari Trudy murhatutkimuksen esteenä." Huonoa julkisuutta."TV's Judge Trudy obstructs murder investigation." Now, that is bad publicity.
- Ei ole olemassa huonoa julkisuutta.There's no such thing as bad publicity. Oh, yeah.
- Emme kaipaa julkisuutta.We don't want any bad publicity.
- En. En halunnut julkisuutta.I-I didn't want the publicity.
- Minkälaisessa julkisuudessa?- What kind of publicity?
Ettet joudu naurunalaiseksi julkisuudessa.No sense in your getting a lot of ridiculous publicity.
Haluat vain paistatella julkisuudessa.You want this case to go on, so you can milk the publicity. That's what this is.
Hän ei ole näyttäytynyt vuosiin julkisuudessa. Hän joutui pyörätuoliin vuoden 1961 lentoturman jälkeen.Hates publicity, hasn't been seen publicly in many years, confined to a wheelchair since an airplane accident in 1961.
Hän kuoli 88-vuotiaana vuonna 1993. Tuomari vain paistatteli julkisuudessa - eikä piitannut siitä mitä minulle tai Polanskille tapahtui.I was young, but the way I felt was, the judge was enjoying the publicity, and he didn't care about what happened to me, and he didn't care about what happened to Polanski.
- Emme pidä julkisuudesta. - En minäkään.We don't like publicity, Mr. Macha.
- Hän on kai hermostunut huonosta julkisuudesta.I guess he's just uptight about bad publicity.
- Mikael Blomkvist pitää julkisuudesta.Mikael Blomkvist likes publicity.
En ole kiinnostunut henkilökohtaisesta julkisuudesta.I'm not interested in publicity. You're in every other paper.
En pidä julkisuudesta.l don't like publicity.
- Se olisi tuonut asian julkisuuteen.A trial would have meant publicity.
Hän ei halua julkisuuteen.Look, he, uh... he isn't going to want any publicity.
Jos on tilaisuus julkisuuteen, yritäpä pitää häntä poissa.(CHUCKLES) If there's a chance of any publicity, just try and keep him away.
Juuri nyt meillä ei ole varaa julkisuuteen.Right now we can't afford the publicity.
Maineesi tulee vaikuttamaan kilpailun julkisuuteen, mikä on hotellille eduksi.Your reputation will have influence on the publicity for the tournament, which benefits the Lodge.
- En tajua miten voin pitää kiinni leiristä tällä huonolla julkisuudella. - Hetkinen.With all this bad publicity, I don't see how I can hold onto the camp.
Paitsi julkisuudella, jonka kerää siitä.I suppose it's for get publicity.
Kansikuvatyttö ei voi piilotella tällaiselta julkisuudelta.Well, you see, Mr Cover Girl can't hide from this kind of publicity.
Kunpa voisin jotenkin säästää sinut julkisuudelta.- Oh. I wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's impossible.
Se on säästynyt sensaatiomaiselta julkisuudelta, josta kärsivät sellaiset kyseenalaiset palkinnot kuin Pulitter ja ne palkinnot, jotka jakaa joka vuosi se... elokuvaseura.It has been spared the sensational publicity of such questionable honours as the Pulitzer Prize and those awards presented annually by that... film society.
Se, ettemme voi piiloutua enää julkisuudelta.(sighs) I just know we can't hide from publicity any more.
Silver pyysi tuomari Rittenbandia hyväksymään sopimuksen - ja säästämään tytön julkisuudelta.Silver asked Judge Laurence Rittenband to accept the plea and protect the girl from the glare of publicity.
Hyvä juttu julkisuudelle.It's great publicity.
Tätä kutsumme julkisuudeksi.This is what we call publicity.
Tätä kutsutaan ilmaiseksi julkisuudeksi.This is known as free publicity.
- Eikö julkisuus olisi eduksi?Why not? Wouldn't the publicity be good?
- Ihme, mitä pieni julkisuus saa aikaan.Amazing what a little publicity will do.
- Tiedätkö sanonnan, että "kaikki julkisuus on hyvästä"?- Well, you know when they said "all publicity is good publicity"?
- Tällainen julkisuus on lopetettava.We have got to stop this kind of publicity.
Ainoa julkisuus mitä Team Peyton tarvitsee, on kilpailun voitto.Only publicity Team Peyton needs is to win a race.

More Finnish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

julkistus
announcement

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

julkistus
announcement
julkisuustemppu
publicity stunt
juhla
feast
judo
judo
juliste
poster
jukurtti
thing
junanvaunu
railroad car
joulutonttu
elf
juoksutin
thing
julkaisija
publisher

Other Finnish verbs with the meaning similar to 'publicity':

None found.
Learning languages?