Get a Finnish Tutor
Arvoitus ratkeaa johtolankojen avulla. Vaikket uskokaan siihen?
With enough clues it's possible to figure these things out.
- Yritä hankkia johtolankoja. - Minä vain olen hurmaavana.
Try to pick up clues, try to remember things.
Etsitkö johtolankoja Timin kyvystä? Asioita, jotka meidän olisi pitänyt tietää ennen Alician syyttämistä?
Looking for clues about Tim's ability, things we should have seen before, blaming Alicia?
Kuten opetit - tutkin tyyppejä, - seurasin johtolankoja ja sovittelin palasia yhteen.
Just like you taught me. Checking on guys, following things up, putting the pieces together.
Meillä on johtolankoja, joita tutkimme. Tässä on vielä paljon tekemistä - ja teemme parhaamme näillä resurssein.
We've got leads we're following up on... we've got a lot of things to do before we wrap this up... and we're doing the best we can with the resources that we have.
Yksi tärkeimmistä johtolangoista oli sanomalehti.
One of the most important things that we found initially was a newspaper.
Ehkä me löydämme johtolangan.
Maybe we'll see like, you know, a clue or something.
Hyvä että löysit uuden johtolangan.
Then it's a good thing you found a new lead. Huh, Morgan?
Jos pääsemme käsiksi hänen tietoihinsa, saattaisimme löytää johtolangan, - ehkäpä jotain Vlachkosta.
If we can get to his records, we might be able to find a lead -- something on Vlachko. Who knows?
Löysin Jameyn tietokoneelta mahdollisen johtolangan.
It's Tony. I found something on Jamey's computer that might be a lead.
- Ennen kuin löydämme sen voimme vain odottaa ilman uutta johtolankaa.
- Until we find his we'll be cooling ours. We got nothing without a new lead.
- Seuraan johtolankaa.
- Following up on a lead. You find anything in Jasper's papers?
1 500 ihmistä haastateltiin - 1 800 johtolankaa seurattiin.
My name's been in the papers too much. You know, one thing I'm just still not completely clear about?
Ei mitään johtolankaa.
Nothing to go on, I'm afraid.
Ei sanaakaan, ei yhtäkään johtolankaa.
No, nothing Not a word, not a clue
- Löysitkö mitään siitä johtolangasta?
Did you get anything from that lead? Blisters.
Kyse oli jostain uudesta johtolangasta sen selvittämiseksi, kun hänen isänsä, Miguel, katosi 10 vuotta sitten.
Something about a new lead for the disappearance of her father, Miguel, 10 years ago. Oh, yeah.
Jäikö siihen autoon mitään mitä joku fiksu voisi käyttää johtolankana?
Was there anything left in that Cadillac that a smart man might use as a clue?
- Ainakin meillä on nyt johtolanka.
But at least we have something to go on.
- Farrell on ainoa johtolanka.
Farrell's our only lead. Anything else on him?
- Isabel, meillä on johtolanka.
Isabel, we're close to something.
- Meillä saattaa olla johtolanka.
I think we possibly have a lead on something.
- Meiltä puuttuu johtolanka sieppaajasta ja tytöstä.
What GPS? We have no trace of the perp and no trace of Emilie. Nothing.