Get a Finnish Tutor
Yksi elämän ironioista, poika. Kippis.
One of life's bitter ironies, sir.
Yksi elämän ironioista.
One of life's little ironies.
Yksi tämän työn ironioista, joista monen elämä riippuu, - on miehen suhde alaikäiseen tyttöön.
It's one of the ironies of this work that so many lives depend upon one man's relationship with an adolescent girl.
- Brick ymmärtää ironian päälle.
Great. We can irony to the list of charges against Brick.
- Huomaan ironian.
- I see the irony.
- Huomaan kyllä itsekin ironian.
The irony isn't lost upon me, either.
- Hyvä että käsität ironian.
You have to appreciate the irony.
- Lapset tajuavat kuvan, äidit ironian.
The irony, I guess. Children will get the picture. Moms will get the irony.
- Arvostan vain tilanteemme ironiaa.
I'm just appreciating the irony of our situation.
- Eräänlaista ironiaa, vai mitä?
- Kind of an elegant irony, isn't it?
- Et tappaisi minua kylmäverisesti. Kaksintaistelussa olisi ironiaa ja se olisi täydellinen päätös.
I'm sure you wouldn't kill me in cold blood, Lovejoy, and a duel will provide superb irony and the perfect resolution.
- Etkö näe ironiaa?
Don't you see the irony?
- Hurrikaani-ironiaa.
Yeah, irony, because of the hurricane.
- Epps pitäisi ironiasta.
Epps would appreciate the irony.
En ole huolestunut ironiasta.
It's not the irony that concerns me.
Etkö pidä ironiasta?
Don't you love the irony?
Hän nauttinee ironiasta.
He probably enjoys the irony.
Hän pitää niiden ironiasta.
She "loves their irony".
- En tiennyt ironialla olevan käyttöä armeijassa.
I was not aware irony had military usage.
Chatsworthissa pärjätään keski- vertoa paremmin ironialla.
Anybody watching needs to know, we cope better than average with irony in Chatsworth.
En ollut varma miksi, paitsi, kuten olin oppinut tuntemaan Curzonin mustan huumorin, - epäilen ironialla olleen osuutta asiaan.
l've never been sure quite why, except, as l've come to know Curzon's dark sense of humour, l think the irony might have appealed.
Kuulostaako ironialta?
What is that, irony?
-Malja tuon lauseen ironialle.
To the irony of that sentence.
Jumala on ylempänä mielivaltaista pahansuopaisuutta. Verraton ironialle.
God is beyond measure in wanton malice... and matchless in his irony.
Mene kotiin hotellihuoneeseesi ja naura sille ironialle.
Go home to your hotel room and laugh at that irony.
Nauretaan sitten tilanteen ironialle yhdessä.
Then let's appreciate the irony of this situation together, all right?
Me amerikkalaiset sanomme sitä ironiaksi.
Well, that's what we in America like to call irony.
Opiskelijahupina tulkitsin sen ironiaksi.
But as these guys were students, I assumed it was irony.
Sitä kutsutaan ironiaksi.
I think that's called "irony."
- Kyllä, herra. Mikä hirveä ironia.
Consider Watson the irony, the tragic irony, that we accepted the commission from the victim to find her murderer.
- Nykyään ironia on minun juttuni.
Basically I'm really into irony these days.
-Eihän ironia toimi USA:ssa. -Manhattanilla kaikki on toisin.
I thought Americans didn't do irony.
Angie, hyväksy vain ironia. Juuri sen takia sinä olet sinä.
Come on, Angie, embrace the irony.
Asian ironia piilee siinä, että nämä rahat, joita on miljardeja tulevat sinun maastasi.
Well, the irony of this is that this money, which is in the billions is coming from your country.