- Entä kadonneet hybridit? - Ihmiset, jotka olivat hänen saarellaan? | Well, what about the missing hybrids, the people who were on his island? |
- Perhanan hybridit, ne eivät enää hoida hommaa. | Freaking hybrids, man. They just don't do the trick anymore. |
Amazonilla mutanttinaissoturit ja luolamiesten hybridit taistelevat. | It's about these fierce mutated female Amazonian warriors as the sole future world-inhabiting species battling cloned prehistoric cavemen hybrids. |
GSC:n lennokki tappoi Tobyn. Eivät hybridit. | Toby was killed by a GSC-issued drone, not the hybrids. |
He olivat luoneet hybridit, mutta ne eivät eläneet omillaan, joten teimme sopimuksen. | They had created the hybrids, but nothing that lived on its own, so we made them a deal: |
Ainoa keino on rauha hybridien kanssa. | Can't you see? Peace with the hybrids is the only way. |
Ehkä hybridien hyökkäys. | Perhaps the hybrids launched another assault. |
Heillä on virus hybridien tappamiseksi. | The gsc has a virus to kill hybrids. |
Isäntänä sinun pitäisi tietää, näiden hybridien olevan tekemättä parhainta vaikutustaan. | As the host, you should know those hybrids don't make the best first impression. |
- Michaelin hybridejä. | Michael's hybrids. |
Elenan tädin ja kokonaisen lauman hybridejä, jotka olivat ystäviäni. | Elena's aunt, an entire pack of hybrids, my friends. |
GSC:ssa on hybridejä. | We have hybrids here in the GSC. |
He eivät halunneet näitä geneettisiä hybridejä vaan oikeita dinosauruksia. | They didn't need these genetic hybrids. They just needed dinosaurs, real dinosaurs. |
He ovat suunnitelleet hybridejä. | They have designed hybrids-- |
Minkä pystyimme tekemään autosi kojelautan kautta, jossa, kuten kaikkissa hybrideissä, on valtion salainen valvontalaite. | Which we were able to do through the dashboard of you car, which, like all hybrids, is secretly monitored by the government. |
- Mistä hybrideistä hän puhuu? | - What are these hybrids - he's talking about ? |
Jos näistä hybrideistä tulee enemmistö, niin tämä on vasta alkua. | If these hybrids become the majority, this is just the beginning. |
Miten hän tiesi hybrideistä? | Yeah. But how could he know about the hybrids? |
Puhumme Kuwaitista, emme hybrideistä. | Oh, so now we're talking Second Kuwait, - not about hybrids. |
Sinun ansiostasi pääsemme hybrideistä lopullisesti. | Thanks to you, We're gonna wipe those hybrids out permanently. |
Koska jos kuolen, olen jo varma, että hän kuolee yksin minun kanssani Jopa kuollessani, hybrideillä on ohjeensa. | 'Cause if I die, I've already insured that he'll die along with me. Even in death, my hybrids have their orders. |
Healy sanoi, että kuubalaiset ja brasilialaiset, ne hybridit, tappoivat itsensä ja lapsensa. - Voisitko olla kutsumatta heitä hybrideiksi? | Healy said that the cubans and brazilians, these hybrids, they were killing themselves and their children. |
Hän valitsi vahvimmat ja terveimmät selviytyneistä ja muutti heidät hybrideiksi. | He selected the strongest and the healthiest of the survivors and converted them to hybrids. |
- Ei. Useimmat cylonit uskovat, hybridin tietoisen mielen - yksinkertaisesti tulleen hulluksi. | Most cylons think the conscious mind of the hybrid has simply gone mad, and the vocalizations we hear are meaningless. |
- Luulemme, että nämä oliot ottavat ihmisen DNA:ta. Lisäävät omat aineensa siihen ja siten luovat uuden olennon. Kuten hybridin. | We think that these creatures take people's DNA, add their own poison to the mix to basically create a new being, like a hybrid, you know? |
- Olet matkustajana hybridin kehossa. | You're passengered into the body of a hybrid, Julian. |
20 New Yorkin sinkkuvuotta olivat tehneet Samanthasta hybridin. | In order to survive two decades of dating in New York Samantha had become a powerful hybrid... |
Autoni vuokrasopimus päättyy, hankinko hybridin? | My lease is up on my car, do I get a hybrid? |
- Ei. Tapoin 24 ihmistä... 12 ihmistä Youngin farmilla, 12 hybridiä. | I had 24 people killed... 12 humans at the Young farm, 12 hybrids. |
- Hei neropatti, - pistoke ei tee siitä hybridiä. | - Genius. Just 'cause it has a plug, doesn't make it a hybrid. |
- Suojelkaa hybridiä. | - Protect the hybrid! |
58 mahdollista hybridiä tuolla jossain. | Which means 58 potential hybrids of unknown age that are out there. |
Ajan hybridiä. | I drive a hybrid, Eric. |
- Hänessä on osia hybridistä. Hän on kuin ne. | There are parts of the hybrids inside of her... that are making her feel more like them. |
- Pienimuotoinen ihmisestä hybridistä haastattelu. | - a little human-to-hybrid, you know? - I'm kind of busy, Dave. |
Aina kun kysyit hybridistä, se pelkäsi länttä. | Whenever you asked about the hybrid, it feared the west. |
Asiaan perehtymättömille tiedoksi että tässä kisassa 20 K100-fania kilpailee upouudesta hybridistä pitämällä yhden käden autolla mahdollisimman pitkään. | Now, for those of you who are unfamiliar, this is a contest where 20 K-100 fans engage in a battle of will to win a top-of-the-line hybrid by keeping one hand on the car for as long as possible. |
En pidä hybridistä. | Not liking my "hybrid." Coming. |
Jos se voi tappaa volmin ennen sen paranemista, - niin ehkä se tehoaa myös hybridiin. | Now, if that's strong enough to take down a Volm before it can regenerate, might be able to kill a hybrid. |
Jos yritätte nousta hybridiin, minulla on lupa ampua teidät. | He said if you tried to board the hybrid again, I was authorized to shoot to kill. |
Sekoittamalla ihmisen DNA:ta hybridiin, - voimme alkaa puhua useista geneettisesti vaikuttavista sairauksista. | Let's not get too far ahead of ourselves. By incorporating human DNA into the hybrid template we can begin to address any number of genetically-influenced diseases. |
Greenworldin toimitusjohtaja ei aja hybridillä. | The CEO of Green World does not drive a hybrid! |
Haen hänet hybridillä. | I'm even picking him up in a hybrid. |
Hän ajaa hybridillä! | (gasps) He drives a hybrid! |
Kuka ajaa hybridillä? | Hey, cool. Whose hybrid? |
Valitsisin joutsenen, koska siitä syntyvällä hybridillä - olisi kehittynyt sivilisaatio ja pitkä, kaunis kaula - josta olen aina haaveillut. | Okay, I'd pick swan because, uh, the resulting hybrid would have the advanced industrial civilization of a human and the long graceful neck I've always dreamed of having. |
Se tulee hybridiltä, G-hangaarista tasolta 12. | It's coming from the hybrid, in the... gamma hangar on level twelve. |
Selvisin synnytyksestä, perheeni kuolemasta - ja 500 vuotta paossa kuolemattomalta hybridiltä. | I survived childbirth, the death of my entire family, and 500 years of running from an immortal hybrid. |
Kun annat auvoa hybridille, hänen Vieralijan aivonsa hyväksyy auvon taajuudella jota hänen ihmispuolensa ei hylji. | When you bliss the hybrid, her V brain accepts the bliss at a frequency that isn't rejected by her human side. |
Kyse on isoveljesi tyttöystävästä, lopullinen valloitus nuorelle, punaveriselle hybridille, joka haluaa vain kyntää menemään? | It's about your older brother's girlfriend -- the ultimate conquest for a young, red-blooded hybrid just looking to sow his oats, huh? |
Menemme puhumaan hybridille. | We're going to talk to the hybrid. |
Pankaa kätenne hybridille! | Now let's get your hands on a hybrid! |
Fusion on saatavilla EcoBoost-moottorilla - hybridinä sekä sähköauton ja hybridin yhdistelmänä. | The Fusion is available with an EcoBoost engine... a hybrid, and a plug-in hybrid. |
Geneettisenä hybridinä. | As a genetic hybrid. |
Palaat Mystic Fallsiin jatkaaksesi elämää vihattuna pahana hybridinä? | Then you return to Mystic Falls to resume your life as the hated one, as the evil hybrid? |
Sitten palaat Mystic Fallsiin ja jatkat elämääsi vihattuna hybridinä. | Then you return to Mystic Falls to resume your life as the hated one, as the evil hybrid? |
Tarjoan sinulle vapautta. Uuden ruumiin lahjaa. Vapautta hybridinä olemisesta. | But now I offer you freedom, the gift of a new body, freedom from being a hybrid. |
Havaittuani hänet hybridiksi, tein päätöksen eliminoida. | When it became clear he was hybrid, Knowing time was of the essence, I made the call to terminate. |
Hän on ollut päivän tässä maailmassa ja hänen isoäitinsä haluaa uhrata hänet. Hänen äitinsä pitää juoda lapsensa verta, - jotta selviytyisi hybridiksi muuntautumisesta. Silti olen se, joka häntä eniten rakastaa. | and yet here she is on her first day in this world with a grandmother that is bent on sacrificing her and a mother that has to drink the blood of her own baby to survive transitioning into a hybrid, |
Ihmisen, joka ei ollut muuttunut vampyyriksi tai lycaniksi, - vaan niiden kahden hybridiksi. | a human that was turned to neither Vampire nor Lycan, but a hybrid of the two. |
Pian sen jälkeen kun Niklaus mursi loitsun, joka esti häntä muuttumasta hybridiksi- hän kukisti isämme. | Not long after Niklaus broke the spell which prevented him from becoming a hybrid, he defeated our father. |
Uudelleensyntyäkseen hybridiksi. | To be reborn a hybrid. |
"Katso, kulta, meillä on hybridi." | "Look, honey, we have a hybrid." |
- 79O on hybridi Osaksi ihminen mutta suurimmaksi osaksi kone | 790 is a hybrid - part human, but mostly machine. |
- Auto, jota odotan eniten ajavani tänä vuonna on hybridi, itse asiassa. | The car I'm looking forward to driving this year ~ is a hybrid, actually. ~ Is it? |
- Ehkä oletkin hybridi. | - Maybe you're a hybrid. |
- Hän on hybridi, vai mitä? | - He's a hybrid isn't he? |