Get a Finnish Tutor
Hänet löydettiin joenpohjasta hullujenhuoneen läheltä.
They found her at the bottom of the river near the madhouse.
Mitä he pitävät siitä, että olet tehnyt tästä hullujenhuoneen?
What do they think of you turning this place into a madhouse?
Ihmiset kutsuvat yleensä hullujenhuonetta "joksikin paikaksi", eikö?
People always call a madhouse "some place," don't they?
Pidän hotellia, en hullujenhuonetta.
I run a hotel, not a madhouse.
Tiedän, että seminaari on huonossa jamassa, mutta on se aina sitä hullujenhuonetta parempi.
I know that the seminary is in a terrible state... but it will always be better than that madhouse.
Vai hullujenhuonetta?
A madhouse?
Olen luonasi Rocklandissa missä taot nyrkeillä katatonista pianoa sielu on viaton ja kuolematon sen ei pitäisi koskaan kuolla jumalattomasti aseistetussa hullujenhuoneessa
I'm with you in Rockland where you bang on the catatonic piano the soul is Innocent and Immortal it should never die ungodly in an armed madhouse.
Se ei ole vielä edes alkanut ja me asumme kuin hullujenhuoneessa.
They're not even happening, yet we're living in a madhouse!
- Lähdetään tästä hullujenhuoneesta.
- Let's get out of this madhouse.
Hän on varma kruununperijä, ― sillä vanhempi veli on teljetty hullujenhuoneeseen.
There is no barrier to his succession. The prince, his elder brother, is confined to a madhouse.
Koska pelkkä ajatuskin sinun lukitsemisesta tähän hullujenhuoneeseen - on ristiriidassa kaiken uskomani kanssa. Niin lääkärinä kuin miehenäkin.
Because.... the very thought of you locked away in this madhouse is abhorrent to everything that I believe, as a doctor and... and as a man.
Lukitsit minut hullujenhuoneeseen.
You throw me in the madhouse.
Sir Richard luuli varmaan tulleensa hullujenhuoneeseen.
Poor Sir Richard must have thought he'd come to a madhouse.
Tervetuloa hullujenhuoneeseen.
Welcome to the madhouse.
- Bethlemin sairaalassa, hullujenhuoneella.
Bedlam. What's Bedlam? Bethlem Hospital, the madhouse.
Hän kuoli hullujenhuoneella.
She died in the madhouse.
Hän oli hullujenhuoneella, ja luulen hänen keksineen nimen.
An aunt was in the Dingle madhouse.
Jos en ota taakkaa kantaakseni, - uhkaatko minua taas hullujenhuoneella?
If I won't pick up the rough old cross, will you threaten me again with the madhouse?
Joskus tämä on kuin eläisi hullujenhuoneella.
Some days it's like living in a madhouse.
Näytti ihan hullujenhuoneelta, kun kaikki välittäjät heiluttelivat ja huusivat, - mutta siinä oli järkeä, kun siihen pääsi perille.
It looked like a madhouse with all the traders waving and shouting but it all made sense once you got the hang of it.
- Tuomari lukitsi tytön hullujenhuoneelle.
He has her locked in a madhouse.
Minun olisi pitänyt laittaa sinut hullujenhuoneelle Tadin ja kaikkien tähden!
I ought to have done it for Tad's sake, for everybody's goddamn sake, I should have clapped you in the madhouse!
Miten päädyit hullujenhuoneelle?
How did you end up in a madhouse?
Älkää lähettäkö minua hullujenhuoneelle.
Don't send me to a madhouse.
- Mikä hullujenhuone.
What a madhouse.
- Oikea hullujenhuone.
A real madhouse, huh?
- Pikemminkin hullujenhuone.
- I think it's a madhouse.
- Se oli hullujenhuone.
It was a madhouse.
- Se on hullujenhuone.
- "It's a madhouse!