Kaksitoista kolmea vastaan, holhokit auttavat. | 12 on three. The wards will help. |
- Yksi ihanainen, - jossa riittää rajoja, holhokkeja sekä vankiloita. | - A goodly one... in which there are many confines, wards and dungeons. |
Ne villit ovat valtion holhokkeja - ja minä edustan... | Those savages are wards of the government, and I am the representative... |
- Teloittaisiko hän kuninkaan holhokin? | He wouldn't dare execute the king's ward. You underestimate him. |
Kuninkaan holhokin piika! | She's the maid to the king's ward! |
- Ei kai se koske kuninkaan holhokkia? | The King's orders.But that doesn't apply to the King's ward, surely? ! |
Jos syytät kuninkaan holhokkia todisteetta, henkesi onkin vaarassa. | Merlin, you go accusing the King's ward without proof that's exactly what you'd be doing. |
Näyttelet niin hyvin Utherin rakastavaa holhokkia, että hän uskoo. | You play at being Uther's loving ward, you play it so well. You fool him, but you don't fool me. |
Halusit kuninkaan holhokkina varoittaa häntä, eikö niin? | And your first thought, as Richard's loyal ward, was to warn him. -Am I not right? |
Hän varttui Talvivaaran holhokkina. | He grew up a ward of Winterfell. |
- Ei, tarkoitin, että olet kuninkaan holhokki. | I'm... I meant, you're the King's ward. |
- Eikö hän ole kuninkaan holhokki? | Isn't she the king's ward? |
- Että olen Utherin rakastava holhokki kun inhoan häntä. | That I am Uther's loving ward... ..when I hate him. |
- Hän oli Henryn holhokki. | Well, she's Henry's ward. |
- Hän on ollut valtion holhokki. | -He's been a ward of the state. |