Get a Finnish Tutor
Kaksitoista kolmea vastaan, holhokit auttavat.
12 on three. The wards will help.
- Yksi ihanainen, - jossa riittää rajoja, holhokkeja sekä vankiloita.
- A goodly one... in which there are many confines, wards and dungeons.
Ne villit ovat valtion holhokkeja - ja minä edustan...
Those savages are wards of the government, and I am the representative...
- Teloittaisiko hän kuninkaan holhokin?
He wouldn't dare execute the king's ward. You underestimate him.
Kuninkaan holhokin piika!
She's the maid to the king's ward!
- Ei kai se koske kuninkaan holhokkia?
The King's orders.But that doesn't apply to the King's ward, surely? !
Jos syytät kuninkaan holhokkia todisteetta, henkesi onkin vaarassa.
Merlin, you go accusing the King's ward without proof that's exactly what you'd be doing.
Näyttelet niin hyvin Utherin rakastavaa holhokkia, että hän uskoo.
You play at being Uther's loving ward, you play it so well. You fool him, but you don't fool me.
Halusit kuninkaan holhokkina varoittaa häntä, eikö niin?
And your first thought, as Richard's loyal ward, was to warn him. -Am I not right?
Hän varttui Talvivaaran holhokkina.
He grew up a ward of Winterfell.
- Ei, tarkoitin, että olet kuninkaan holhokki.
I'm... I meant, you're the King's ward.
- Eikö hän ole kuninkaan holhokki?
Isn't she the king's ward?
- Että olen Utherin rakastava holhokki kun inhoan häntä.
That I am Uther's loving ward... ..when I hate him.
- Hän oli Henryn holhokki.
Well, she's Henry's ward.
- Hän on ollut valtion holhokki.
-He's been a ward of the state.