Get a Finnish Tutor
Sota tuottaa vain hautuumaita - eikä hautuumailla ole vihamiehiä.
If war produces one thing, it's many cemeteries. And in cemeteries there are no enemies.
-Pidän huolta hautuumaista.
I live in St. Martin. Got a parish contract. Take care of some cemeteries, public schools.
Ehkä se on yksi Karibian maanpäällisistä hautuumaista.
Maybe it's one of those above-ground Caribbean cemeteries.
He tekivät paljon töitä kouluissa leikkikentillä ja hautuumailla.
It looks like they did maintenance for a lot of schools, playgrounds, cemeteries--
Onko tämä invaasion alku, vai tapahtuuko tämä myös muilla hautuumailla?
Is it the beginning of an invasion, does it happen in all cemeteries?
Sota tuottaa vain hautuumaita - eikä hautuumailla ole vihamiehiä.
If war produces one thing, it's many cemeteries. And in cemeteries there are no enemies.
Entisen hautuumaan.
It's a former cemetery. Former.
Joku jätti ne yhdelle hautuumaan haudoista.
Someone just left them there on one of those graves in the cemetery.
Näimme hänet hautuumaan vihkiäisissä 2 vuotta sitten.
We saw him two years ago at the cemetery dedication.
Olen Buffalora hautuumaan vahtimestari.
I'm the watchman of the Buffalora cemetery.
Sanoin Amylle että jos hän haluaa kaataa tuhkat hautuumaan puutarhaan - ei Jack tiedä sitäkään.
I told Amy, if she wanted to scatter the ashes in the cemetery garden he'd be none the wiser, either.
Olet tuijottanut hautuumaata pitkään.
Your tea's probably cold by now. You've been sitting there and staring at that cemetery for, like, 10 minutes.
- En ole hautuumaalla ikuisesti.
I won't be in that cemetery forever.
- Olemme sumuisella hautuumaalla.
We're alone in a foggy cemetery.
- Olen, vankilatuttuni on töissä hautuumaalla.
Yeah, I met a guy in juvie who works at the cemetery.
- Taas uusi Heke hautuumaalla.
- Another Heke in the cemetery?
-Ei onnea hautuumaalla?
- So, no joy at the cemetery?
Hän luuli, että nurmi oli hautuumaalta.
He took one look at them and what they had and thought they'd stolen it from a cemetery.
Isänsä vierestä hautuumaalta.
Next to his father at the cemetery.
Jos ette painu huitsin helvettiin, teidät löydetään hautuumaalta.
If you don't get lost, you'll find yourselves in the cemetery.
Jos luulet olevasi kovanaama, niin yritäpäs kerran vielä - ja löydät itsesi lemmikkien hautuumaalta!
If you think you're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery.
Löysin ne hautuumaalta, jossa avustajasi oli eilen.
Now, I found those things in the cemetery where your, uh, assistant was having a skinful last night.
- Ja ajo-ohje hautuumaalle.
- Yeah, we've gotta get directions to the cemetery too.
En pääse juutalaisten hautuumaalle.
I'm gonna like not be able to get buried in a Jewish cemetery or...
He ovat kuolleita. Haudattu säteilyalueen sisällä olevalle hautuumaalle.
All deceased, all buried in the nearest cemetery to the radiation zone.
Kuolema on pakkomielle hänelle. Hän vie vapaaehtoisesti kukkia hautuumaalle.
He actually volunteers to deliver flowers to the westport cemetery.
Kävelin hautuumaalle ja näin hautani.
I walked to the cemetery, saw my grave...
- Koko hautuumaa kuolee.
Then that's it. It's game over for everyone in the cemetery.
- Onhan hautuumaa vielä auki?
- The cemetery is open, isn't it?
Heillä on oma hautuumaa.
They've got their own cemetery.
Siellä oli ennen hautuumaa.
It's... possible there was an old cemetery under there.
Tämä on Cleaves Millsin ainoa hautuumaa.
This is the only cemeteryin cleaves mills.