Ainoa lääke Alin vastustukseen voisi olla suihkukone - hallintoalueiden yläpuolella ottelijat ja fanit kyydissään. | The only answer to the beleaguerments of Muhammad Ali... might be the stripped jet plane sailing above all local jurisdictions... with two fighters and 200 fans. |
Tämä on sadoilla hallintoalueilla toimiva monikansallinen yhtiö. | This is a multinational corporation operating in hundreds of jurisdictions. |
Yhtäkkiä Washington ja Colorado - onnistuivat hyväksymään laillistamis- ja säännöstelylait - maailman ensimmäisinä hallintoalueina. ENSIMMÄINEN LAILLINEN MARIHUANAN MYYNTIPÄIVÄ COLORADOSSA | Suddenly you have Washington and Colorado actually succeeding in passing these legalization and regulation ballots and becoming the first jurisdictions anywhere in the world to do so. |
Sain ne aivan eri hallintoalueen todistevarastosta. | I actually got them from the evidence lockup in a totally different jurisdiction. |
Tullessasi tukikohtaan lähdit Britanniasta - ja kuljit Yhdysvaltain hallintoalueen kautta tähän konttiin, - joka on kansainvälisesti tunnustettu kuuluvan Egyptille. | When you entered the base, you left Britain, and you passed through US jurisdiction and into this container, which is internationally recognised as the sovereign territory of Egypt. |
- Eureka on puolustusministeriön hallintoaluetta. | Eureka is under DOD jurisdiction. |
- Oli puolustusministeriön hallintoaluetta. | Was under DOD jurisdiction. |
Rakennus on FBI:n hallintoaluetta. | This facility is officially under the jurisdiction of the Federal Bureau of Investigation. |
Remus II on direktoraatin hallintoaluetta. | Remus ll is under the Directorate's jurisdiction. |
Minulle on annettu tämä valta tällä hallintoalueella. Tähdätkää. Teillä ei ole oikeutta ampua ihmisiä täällä. | by the power invested in me, in this jurisdiction, ready, aim... whoa, whoa, whoa. |