Pitää sulkea kolme vesitiivistä ovea ja kolme tunnistinta. | I've got three watertight doors to close... ..and I've got to shut off these sensors as well. |
Se pysyisi, jos kolme ensimmäistä vesitiivistä osastoa täyttyisi. | Look. She could float with any three of her first five watertight compartments flooded. |
- Miehet vesitiiviille oville. | - Man the watertight doors. |
Tämä vaunu ei pysy vesitiiviinä pitkään. | This thing isn't gonna stay watertight forever. |
- Sulje vesitiiviit ovet! | - Close the watertight doors. |
Nämä vesitiiviit laipiot yltävät vain E-kannelle asti. | - Yes, but - These watertight bulkheads here only go as high as E Deck. |
Sulkekaa kaikki vesitiiviit ovet. | - Hard left, sir. Close all watertight doors! |
Sulkekaa vesitiiviit ovet. | Close watertight doors. Close watertight doors, sir. |
Aluksessa on vesitiiviitä osastoja. | This ship is equipped with watertight compartments. |
Osaatko hitsata vesitiiviitä saumoja? | Can you weld plates watertight? |
Joka Iastissa on 20 purkkia, pakattuna vesitiiviisiin - metaIIiastioihin. | There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers. |
- Eli vesitiivis. | - And therefore watertight. |
- Sen piti olla vesitiivis. | I thought you said the thing was watertight? |
Sulkekaa vesitiivis ovi. | - Down! Close that watertight door! |