Hänen ranteissaan oli myös kaksi samansuuntaista jälkeä. | There are also two parallel, slightly indented marks on her wrists. - From what? |
Tulet samansuuntaiseen käytävään. | You should run into a parallel tunnel. Make a right. |
- William Street on samansuuntaisena - tuolla takananne kuin tämä muuri. | William Street runs parallel behind you guys behind this wall. |
"Näkeehän sen, sillä Modigliani ei olisi piirtänyt käsivartta noin, - samansuuntaiseksi puvun linjan kanssa. | "I mean, you can see it's a fake, because Modigliani... "would never have drawn the line of the arm... "parallel to the line of the dress that way. |
Ja samansuuntaiset painaumat kasvoilla vaikuttavat auton renkaan kuviolta. | And these parallel lines on her face look like the pattern of a tire tread to me. |
Kohteella kädet samansuuntaiset. Jalat pitkät. | Subject's supine, arms parallel, legs extended. |
Suttuinen kuvio, kahdet samansuuntaiset jäljet. | Smear patterns, two parallel trails... |
Edwardin näkö toimii kuin skanneri. Se tekee samansuuntaisia pyyhkäisyjä ja arkistoi ne. | Now, Edward's visual apparatus, on the other hand, acts more like an image scanner, rapidly moving in parallel sweeps, and then archiving. |
Jos mahdollista, iskunne tulisi olla samansuuntaisia linjojemme kanssa. | If possible, your run should be made parallel to our lines. |
Kuusi repeämämurtumaa, lähes symmetrisiä ja samansuuntaisia - tässä, tässä ja tässä. | Six avulsion fractures that present symmetrically and nearly parallel to one another. Here, here and here. |
Ne ovat samansuuntaisia ruumiin jäljen kanssa, eivätkä ne ole tuhrautuneet. | They parallel the dragging body, and they aren't smeared. |
Seinät eivät ole samansuuntaisia, ja kaikki pinnat ovat epätasaisia. | There's no parallel walls, the surfaces are all uneven. |
Sinun on tavoitettava kone ja otettava samansuuntainen kurssi. | i need you to intercept the plane and take a parallel course. |