Sinä oletkin niin ovelan julma tuomari ihmisluonnolle. | Oh, well, you're such a shrewd judge of human nature, |
Tekee minusta ovelan neuvottelijan. | Makes me a shrewd negotiator. |
-Rahan säästäminen oli ovelaa. | You've been shrewd in the way you've saved up money, all these years. |
En tiedä onko tämä huolimatonta vai ovelaa. | I can't tell whether it's sloppy or shrewd. |
Erittäin ovelaa, Bob. | Certainly very shrewd, Bob. |
Hän tarkoitti varmasti ovelaa. | He probably meant shrewd. |
Oliko se ovelaa? | - Okay. - Was it shrewd? |
Jagiello ja Witold ovat ovelia ja taitavia päälliköitä. Mutta heiltä puuttuu eurooppalainen ritari- ja sotataito. | Jagiello and Witold are cunning and shrewd |
Katsos, demonit voi olla hyvin ovelia ja laskelmoivia. | You see, demons can be very shrewd and calculating. |
Vaikka he olivat ovelia liikeasioissa, jokainen heistä osasi erehtymättä naida juuri sen naisen, joka ottaisi jaloksi kutsumuksekseen tehdä heidän elämästään kärsimystä. | Though shrewd in business, every last one of them possessed an unerring knack for marrying the one woman in the world who would regard making them utterly miserable as her life's noble endeavour. |
Hän oli älykkäin, ovelin - ja omituisin mies, jonka olen koskaan tuntenut. | He was the smartest, shrewdest... strangest man I've ever known. |
Maailman ovelin rikollinen. | The shrewdest, most ingenious criminal in all the world. |
- Hän on ovela poliitikko. | A shrewd politician. |
Ei-summittaisten signaalien etsintäni paljasti jonkun, joka on älykäs mutta myös erittäin varovainen ja ovela. | My search for a non-random signal has revealed not only an intelligence, but an extremely careful and shrewd intelligence. |
Isäsi on ovela vanha kettu. | Your father is a shrewd old fox. |
Ja aika ovela, voisin lisätä. | And somewhat shrewd, I might add. |
Jestas, kuinka ovela. | Boy, he's shrewd. |