Absorptiotaso odotetun rajoissa. | Absorption level as expected. |
En halunnut sanoa... Ironia on odotetun vastakohta. | Of course, I wasn't suggesting that it was irony is the opposite of what is or might be expected. |
Hän oli vaarallisessa tilanteessa, mutta teki odotetun. | We put her in a compromised situation, but she rose to the occasion, did what was expected of her. |
Lasten erottelu odotetun menestyksen perusteella. | It refers to the grouping of children based on expected pertormance. |
Spartacus teki odotetun päätöksen. | Spartacus makes expected choice. |
- Asiat sujuvat odotettua paremmin. | Seems to be working out better than we expected. |
- En tiedä, kuinka tämän sanoisin, - mutta tämän asunnon omistava perhe muuttaa takaisin odotettua nopeammin. | - What is it? I don't know how to put this but the family that owns this place has had a change in plans. They're returning sooner than expected. |
- Hän on odotettua vahvempi. | He was strong, stronger than expected. |
- Kuten oli odotettua. | As well as can be expected. |
- Kyllä, odotettua nopeammin. | -Yeah, faster -than expected. |
Syyttäjä Mark Hunter pitää syytöspuheensa - tässä kauan odotetussa oikeusjutussa. | District Attorney Mark Hunter will deliver his opening arguments in what is expected the most anticipated murder trials in a long time, television reporter CJ Nicholas is scheduled to be here in just a moment. |
Kuviot ovat omalaatuisia ja näyttävät hieman liittyvän odotettuun tulokseen. | Patterns are eccentric and seem to bear little relation to expected outcome. |
Teho oli odotettuun nähden kymmenkertainen. | The blast yield was ten times what we expected. |
Hän aloitti ottelun odotetulla tavalla. | He starts as was expected here. |
Jos Country Baby tuottaa odotetulla tavalla - ansaitsette palkkana lähes miljoona dollaria vuodessa. | Which means, young lady, that if Country Baby performs as expected you're looking at close to $1 million a year in salary alone. |
Jos asiat sujuvat odotetulla tavalla, sinut palkitaan sen mukaisesti. | Well, if things go as well as expected here, you'll be rewarded accordingly. |
Näyte oli käyttäytynyt odotetulla tavalla - kuin siinä olisi organismeja. | The sample had done just what was expected if there were organisms in it. |
Niin se ei näytä odotetulta, vai mitä? | l mean, it doesn't look so much as if one expected it, does it? |
Onko se ehkä yritys saada vierailunsa näyttämään luonnolliselta tai odotetulta? | Is it perhaps an attempt to make his visit appear natural or expected? |
Hän ei taida saapua paikalle odotettuna aikana. | I don't think she's gonna be getting here when we expected. |
Näen odotetut kuristusjäljet ja murtuneen kurkunpään. | I perceive the expected marks from strangulation. |
Arktiset tuulet tuovat lisää lunta ovat odotettuja koska hajaannukset pohjois Englannissa ja edelleen etelä Lontoossa huomisaamulla. | Arctic winds, bringing more snow are expected to cause disruptions in northern England and further south to London by tomorrow morning. |
Ehkä ei saatu odotettuja vastauksia - eikä toivottua suukkoa. | It hadn't gotten us the answers we were looking for, or the kiss we expected. |
Eikä heitä vaivaa yhtään, vaikka he eivät olekaan - sosiaalisesti odotettuja, onnellisia homoparin arkkityyppejä. | And you don't see the two of them feeling bad for not fitting into the socially expected archetypes of what a happy gay couple should be. |
Vastoinkäymiset ovat odotettuja. | Adversity is to be expected. |
Tähtitieteilijät ovat varmoja että kosminen meri näkymätöntä materiaa vetää tähtiä pois niiden odotetuilta kursseilta. | Astronomers are sure a vast cosmic ocean of unseeable matter is pulling stars off their expected courses. |
- Enemmän tuottoa kuin oli odotettu... - Osakkeenomistajilla menee nyt hyvin. | (Moore) Making obscene profits better-than-expected earnings. |
- Se tapahtui niin kuin oli odotettu. | - That went as expected. - Yes. |
20 vuotta sitten - kenenkään ei odotettu selviävän vankilassa 20 vuotta. | You see, 20 years ago... no one was expected to live in jail for 20 years. |
Annoin ymmärtää, ettei häntä odotettu lounaalle, - ja herrasmiehenä ei halunnut vaivata - ja päätti poistua. | It's simple. I hinted that he was not expected for supper and like a perfect gentleman, he did not wish to abuse my hospitality and so he left. |
Avioliitostamme sovittiin jo vuosia sitten, meiltä on aina odotettu sitä. | Our marriage was arranged many years ago. It's always been expected of us. |