Get a Finnish Tutor
Ehkäpä elämme merkillisen armon vallassa.
But perhaps we live in a peculiar state of grace.
En saa pitää sotilasarvoani, ainoastaan päätösvaltani - tämän työn merkillisen luonteen takia.
I do not retain my rank... only my authority, because of the, er... peculiar circumstances of this job.
Nikotus on merkillisen äänen aiheuttava kouristuksenomainen sisäänhengitys.
A hiccup is an inhalation with closure of the glottis, accompanied by a peculiar sound.
Kuolinsyyssä on jotain merkillistä.
There is one peculiarity, though, sir - cause of death.
Minusta se oli hieman merkillistä.
l find that very peculiar.
Miten erikoista, miten merkillistä.
How curious, how peculiar.
Miten merkillistä.
How very peculiar.
Miten outoa, miten merkillistä.
How strange, how peculiar.
Tulin kysymään neuvoanne merkillisestä asiasta.
I've come to consult you on a rather peculiar matter.
Lontoo on hassu paikka. Ihminen joutuu täällä merkillisiin tilanteisiin.
It's a funny thing about London, isn't it, the way it seems to draw one into peculiar situations?
Minä vain jotenkin kasvoin merkillisiin ja itselleni ominaisiin suuntiin.
I kept on growing out in all these peculiar and idiosyncratic directions.
Hieman merkillinen teema.
Because this is a peculiar theme.
Häät ovat merkillinen asia, Jack Bull.
[Man] Take care, now. I've been thinking, Jack Bull, a wedding is a peculiar thing.
Onpa merkillinen olo.
I feel peculiar.
Se oli erittäin merkillinen työhaastattelu.
Tell him Victor's out of here in 10 minutes. As job interviews go, it was one of the more peculiar.
Todella merkillinen sanoitus.
It's a very peculiar lyric.