Get a Finnish Tutor
Hoitaisi sen korruptoituneen paskiaisen
And take care of this corrupted bastard
Juuri niin se tekisi välttääkseen korruptoituneen tiedon.
That's right, it would. To avoid any corrupted data.
Omistin elämäni FBI: lle. Odotatko, että vain uskon sen ja hallituksen korruptoituneen?
I've devoted my life to the bureau and you just expect me to believe that it's corrupted--that the entire government's been corrupted?
Rakensit korruptoituneen farssin, joka puri omistajansa kättä.
You did a fine job of slapping together that flawed, corrupted farce, biting the hand that built it.
Tein kaikkeni, mutta sain vain tämän pelastettua korruptoituneesta tiedostosta.
I did what I could, but I got this one frame off the corrupted file.
Kun sanoit videonauhojen olevan korruptoituneet, - Valehtelit minulle Ellisonin takia.
When you told me the security tapes were corrupted, you were lying to me for Mr. Ellison.
Meidän on kunnioitettava toverilapsia, - sillä heidän mielensä eivät ole korruptoituneet
We must honor the comrade children whose minds are not corrupted by the past.
Pysähdyn vasta kun korruptoituneet henkilöt on saatu kalterien taakse.
l swear to you that l will not stop until those corrupted individuals have been put where they belong - behind bars.
Sulkukoodit ovat korruptoituneet.
The shutdown codes have been completely corrupted.
Tiedostot ovat korruptoituneet. Se ei ole mahdollista. Palomuurimme..
Some files are corrupted on this drive.
Hän saattaa olla ainoa, joka tietää kaikkien korruptoituneiden nimet.
He could be the only one who knows the names of everyone in the government he's corrupted-- yes.
Arvaan jo. Kaikki korruptoituneita.
Let me guess, they were all corrupted.
Näkijä sanoo meidän olevan korruptoituneita.
The prescient says i am corrupted, for sale, that you are even more so.
Olemme nyt täysin korruptoituneita.
We're completely corrupted now.
On outoa, miten ihmiset menevät kongressiin ja raivoavat väittäen, että lapsemme ovat korruptoituneita.
It's weird how, when you watch the people, you know, they go to Congress and they're angry, you know? "Our kids are being corrupted," I'm like,
Pelkäämme luonnontuhoja, maanjäristyksiä, tsunameja. Pelkäämme korruptoituneita poliitikkoja.
We fear natural disasters, tornados, earthquakes, - tsunamis, we fear corrupted politicians.
- Hänen järjestelmänsä on täysin korruptoitunut.
But his system's totally corrupted.
- Koko hallitus oli korruptoitunut, - ja kaikki tapahtui nenäsi alla.
Our government was corrupted on every level, and it all happened right under your nose.
- Tiedosto on korruptoitunut.
The file's been corrupted.
Dubakun avulla saamme selville, kuka hallinnossa on korruptoitunut.
Dubaku is the key to finding out who in the government has been corrupted.
Hallituksemme on korruptoitunut.
You need to listen. Our government is corrupted.