"Jonain päivänä hän löytäisi kiltin, komean prinssin, - joka veisi hänet pois ison, valkean ratsun selässä." | "Someday she would find her kind, handsome prince, "and he would sweep her up on a big white horse, |
"Olen nähnyt sen kiltin, huolehtivan pojan | "I have watched that kind, caring boy |
- Minkä takia, kiltin sanasen? | - For what? A kind word? |
- pohjimmiltaan kiltin tytön, joka puhkeaa hellyydestä jälleen kukkaan. | We get Misunderstood Martha, the good-hearted girl beneath the barnacles. The little miss that a touch of kindness will bring to bloom again. |
15 vuotta sitten nain hyvän ja kiltin miehen. Hän uneksi tekevänsä maastaan paremman. | Fifteen years ago, I married a good man, a kind man, a man who looked at his country and dreamed of ways to make it better. |
- Eikö ole kilttiä kertoa totuus? | Just saving her time. Isn't that kinder? |
- Et ole kilttiä sanaa lausunut. | I've never heard a kind word from your mouth. |
- Ilman muuta. Tuo on todella kilttiä, - mutta et sinä sitä tahtoisi. | George... that is very kind of you, but... |
- Kiitos, se olisi kilttiä. | - Thank you, it's kind of you. |
- Kovin kilttiä sinulta. | How kind of you. |
Hyvä tapa maksaa potut pottuina hänen kiltistä kohtelustaan. | Good way to repay her for all the kindness she's shown you. |
Luulisin, että nyt teidän täytyy hylätä ajatukset kiltistä Jumalasta. | I'd have thought that by now you'd have discarded the idea of a kind God. |
Puhumme kiltistä naisesta ja jalosta tunteesta. | We are talking about a kind woman and a very noble feeling we share. |
Olen mahdollisesti rakastumassa menestyvään ja kilttiin mieheen. | I'm kind of on the precipice of, like, possibly falling in love with a very successful, very kind, very fashionable man, and I just feel like if I don't give this relationship a shot, |
Se palauttaa lapsen tasolle, - ja sen kokeneet henkilöt leimautuvat ensimmäiseen heille kilttiin henkilöön. | And, like babies, people who have been Addonced basically imprint onto the first person who's been kind to them. |
Entä kiltillä, isällisellä tavalla, jolla poika joskus työntää pippelinsä tyttöön? | How about in the kind, paternal way in which a boy some times likes to stick his pee-pee inside a girl ? |
Hän sanoi, tyypillisellään kiltillä ja ymmärtäväisellä tavallaan. | He said, in his typically kind and understanding way. |
Pidän hänestä kiltillä, isällisellä tavalla - kuten kuka tahansa agentti, joka on vastuussa toisen urasta. | I like her in the kind, paternal way any agent likes someone whose career is in his hands. |
Ajattele ankanpoikasia, jotta katseesi näyttää kiltiltä. | Then think about baby ducks, so your eyes look kind. |
En niin kiltiltä. | Not as kind. |
Hän näyttää kiltiltä mieheltä. | He looks like a kind man. |
Hän näyttää kiltiltä. | He looks kind. |
Hän vaikuttaa älykkäältä ja kiltiltä. | But he seems smart and kind, and... And... |
Heidän on soitettava kiltille tohtorille. Jotta hän toisi hammaskuvasi. Tiedätkö miksi? | Mom and dad are gonna have to call kindly dr. so-and-so to pick up your dental records, do you wanna know why? |
Seuraava tervehdys menee kiltille ja mukavalle Roylle- joka on matkalla pohjoiseen paatillaan. | The next greeting goes out to the kind and caring Roy who's on his way north in his boat. |
Tämän mukaan ihmisten työn hedelmät eivät päädy kiltille prinssille vaan "julmalle verenimijälle" "joka on humaltunut Kristuksen marttyyrien ja pyhimysten verestä." | You say that the exactions taken from the people are not given to a kind, temporal prince but to "a cruel, devilish bloodsucker drunken in the blood of the martyrs and saints of Christ." |
Voisinko väittää vastaan noin kiltille ja kunnolliselle miehelle? | How can I help agreeing with a man who's so kind and so honourable? |
Välillä Darnell tuntee olevansa vankina työssä, joka ei sovi hänen kiltille luonteelleen. | Sometimes Darnell felt trapped in a job that conflicted with his kind and gentle nature. |
-Basingstokestako? He muistavat Chrisin kilttinä poikana. | And they remember Chris as a kind, gentle fun-loving boy, and I'd really like to maintain that image. |
-Olin kilttinä. | ~ I was being kind. |
En koskaan pitänyt itseäni kilttinä. | Never thought of myself as kind. |
Etkö pidä minua kilttinä? | So what? You don't think I'm kind. |
Hän piti minua myös kilttinä, lempeänä ja sympaattisena. | She thought me also the kindest... the gentlest... the most sympathetic man in the world. |
Ette ymmärrä. Yritin tulla kiltiksi, lempeäksi ja sympaattiseksi. | McPherson, you won't understand this... but I tried to become the kindest, the gentlest... the most sympathetic man in the world. |
Isäni sanoo häntä kiltiksi ja isosydämiseksi. | I've heard the way my dad talks about her... kind, a fighter, big heart. |
Jos luulet minua vain kiltiksi, voit nousta autosta samantien. | But if you think I just asked you out of kindness or charity, you can leave the car now and fiind your own way home. |
Minä väitän sinua kiltiksi. | I say you're the kindest. |
Ryhdyt kiltiksi Ebenille ja uhkaat heittää minut ulos. | Turn kind to Eben who hates you, and talk of turning me out. |
"Tyttö jolla on kiltit silmät", minä sanoin | The girl with the kind eyes, I says. That's the girl. |
- Onko minulla teistä kiltit silmät? | You think I have kind eyes? |
- Piti valita, joten valitsin kiltit. | I had to make a choice, so I chose kind. |
Arvasin, että olette hyvää väkeä, teillä on kiltit kasvot. | I knew you were. I could see the kindness in your faces. |
Cal, sinulla on kiltit kasvot. | Cal, you got a kind face. |
Luulin, että sanoit kilttien olevan aina kilttejä. | Shirley, I thought you said That kind people were always kind. |
"Ja ei ei-kilttejä" | And not unkind |
"Kaikessa tässä irtiotossa eristymisestä" "On vaikeampi löytää sanoja, tosia ja samalla kilttejä" | At this unique distance from isolation it becomes still more difficult to find words at once true and kind |
- Me olemme hurjan kilttejä. | - Well, we are kind guys! |
- Olen imarreltu ja olette kilttejä. | I'd just like to say I'm flattered, and you're very kind. |
- Olette ihan liian kilttejä... | Oh, you guys. You're too kind-- |
-Mistä kirjoitat? Artikkeli kertoo Las Vegasin prostituoiduista. Tarina siitä, miten kilteistä tytöistä tulee tuhmia. | I'm gonna go do this really interesting piece on prostitutes in Vegas, that kind of, like, good girls gone bad Vegas style story. |
Hän tekee pahaa mutta vakuuttaa itselleen, ettei ole paha näillä satunnaisilla kilteillä teoilla. | He does these evil things all the time, but he convinces himself that he's not evil with these random acts of kindness, you know? |
Joten, silloin tällöin voisin kävellä ihmisten keskuudessa, - tietäen heidät hyvinä ja kiltteinä sieluina, joita he ovat. | So that, time to time, I may walk among the people, know them as the good and kind souls they are. |
Yritän aina pitää lupaukseni, - varsinkin minulle kiltteinä olleille, - ja sinä olet ollut kiltti. | I've always try to keep my promises especially to those who have been kind to me as you have been. |
"Rohkeus" on kiltein nimitys tyhmyydelle, eikö vain? | Bravery is by far the kindest word for stupidity, don't you think? |
Carlton tarttuu joka tilaisuuteen nälviä minua, - kun taas minä olen kiltein ja hellin sielu, jonka olet ikinä tavannut. | While Carlton snaps at every opportunity to take a cheap shot... I'm the kindest, gentlest soul you'll ever want to meet. |
Hän ei välitä Gustav Adolfin syrjähypyistä koska tämä on maailman kiltein ja kunnollisin aviomies. | I've spoken with Alma, and she wisely says she doesn't mind his philandering, because he's the kindest husband in the world. |
Hän oli kiltein mies, jonka kanssa olen työskennellyt. | I couldn't have worked for a kinder man. |
Hän oli kiltein mies. | He was the kindest man I knew. |
"Joten ole kiltti ja vastaa "Niin voit kepilläni istua" | So be so kind as to answer this ad... and you can ride on my pole. |
"Nainen yhtä uskollinen perheelleen... kuin kiltti neekereille." | "A woman as devoted to her family... as she is kind to Negroes." |
"Odotin 15 minuuttia, mutta olen liian kiltti." | I waited the fifteen minutes first, but I am too kind-hearted. |
"Ole kiltti. " | [ Scoffs ] Be kind? |
"Onhan Penakin kiltti, sillä tavalla suunnilleen kuin minäkin" "mutta ei sentään niin ettei olisi välistä tapeltu." | Benke is kind, too, of course. Kind like me. But we could still fight sometimes. |