Get a Finnish Tutor
Ilmeisesti Cheezo on löytänyt jonkun huono-onnisen henkilön, - siksi esiintyjäksi.
Ladies and gentlemen, apparently Cheezo the Clown... has found some unlucky person to be that fourth performer.
Dom on englantia ja tarkoittaa huono-onnista paskaa.
Dom's English for 'unlucky son of a bitch'.
Kuten tiedät Matt tarkoittaa "tyhmää, huono-onnista luuseria."
Matt, like, you know, usually stands for "dumb, unlucky son of a bitch."
Hän luultavasti piti Lesteriä vain huono-onnisena kaverina.
The way Ginger saw it, I guess, was that Lester was just an unlucky guy.
...en olekaan niin huono-onninen.
...I won't be so unlucky.
Hän oli siis huono-onninen.
You mean he was unlucky.
Hän oli vain huono-onninen.
You know, I think he was unlucky.
Hän on huono-onninen kuski.
She's an unlucky driver.
Ja huono-onninen.
It's unlucky I am.