Get a Finnish Tutor
to object
"Boyle vastustaa." -Älkää viitsikö!
Ha! "Boyle objects to Boyle Bingo."
"Onko täällä joku, joka vastustaa" -
- says does anybody here object...
- Hän vastustaa vain yhtä kuvaa.
- He objects to just one storyline. - Right? - Yeah.
- Olette varmasti tietoinen, että herra Valentine vastustaa tiukasti aseita. - Totta kai.
I'm sure you've adhered to Mr Valentine's strict no weapons policy ... but if you don't object..
- Syyttäjä vastustaa.
- The prosecution objects!
"Teidän ylhäisyytenne, vastustan murhasyytteitä".
"Your Honour, I object to being charged with seven murders.
- Anna se tänne. Olen taistelussa, ja vastustan käskyä palata Saigoniin.
I am in a fight and I object to this order to return to Saigon.
- Minä vastustan sinun vastustustasi.
And I object to your objection. - Who's that?
- Minä vastustan sitä.
I have an objection.
- Minä vastustan tätä!
I object!
En tajua miksi vastustat.
I don't understand the objection.
Jos vastustat ajatusta, niin soita hänelle.
Now, if you object, give him a call.
Jos vastustat sitä mitenkään, näytän, miten amerikkalaismies reagoi, kun hänen vaimoaan ei kohdella hyvin.
And if you have even the slightest objection, I'll show you exactly how an American man reacts when you're disrespectful to his wife.
Sinun pitäisi vilkaista Davidin tauluja ja jos vastustat erityisesti jotain, -
I think we should take a look at David's boards, and if there's anything in particular you object to,
Arvoisa tuomari, vastustamme jälleen kuulustelutapaa.
Your Honor, again, we object to this line of questioning.
Emme ole ennakkoluuloisia, mutta vastustamme avustuksia...
- We're not prejudiced. We just object to giving housing subsidies in an area where people have worked so hard to afford their homes.
- En ymmärrä, miksi vastustatte.
I have no idea why you're objecting to that, Mr. Landry.
Herra Saginaw, millä perusteella vastustatte?
Mr. Saginaw, what are your grounds for your objection?
Hyvät herrat, ymmärrämme, että vastustatte fuusiota.
We understand your objection to the merger.
Miksi vastustatte liittoa, jos pidätte Robinista?
Why, if you like this guy so much, do you object to his marriage to Marian?
Näyttäisi, että vastustatte sitä vain joiltakin osin.
Although it would now seem that you object to only some aspects of it.
- Kaikki vastustavat.
- Well, everybody objects.
Art ja Marvin vastustavat sanaa "halpa".
Art and Marvin object to the word "cheap."
Ehkä he vastustavat tytön ulosheittämistä ilmalukon kautta.
Well maybe they'd object to throwing a girl out the airlock!
He vastustavat arkkihiippakunnan aikeita lahjoittaa tonttimaata.
The group objects to the New York Archdiocese's agreement to give some of the seminary's land to the City of Yonkers for public housing.
Jotkut vastustavat vahvoja kuvia mahtavista naisista.
I guess some people object to powerful depictions - of awesome ladies.
Tiedät varmaan, että vastustin sinun olemistasi täällä.
You have to know I've objected to your presence here.
― Kun vastustin, minut pakotettiin poistumaan.
And when I objected I was forcibly removed from the premises.
- Kun vastustit McGreevyä.
I liked when you objected to McGreevy.
Hän vastusti avoimesti käskyjen vastaanottamista vähemmän kokeneelta naiselta.
He openly objected to taking orders from a woman with less seniority.
Joku, joka vastusti hänen työtään sydänliitossa? Tai joku puutarhanhoitopiiristä?
Someone who objected to her work for the American Heart Association or a fellow member of her horticulture club?
Jos Gyu-hwan on murhaaja - hän vastusti obduktiota ja vaati ruumiita - sillä hän ei löytänyt sitä mikä häneltä jäi sinne.
If Gyu-hwan is the murderer, he objected an autopsy, and kept requesting the bodies because he couldn't find what he left on the scene.
Kansani vastusti sitä.
My people objected. Who wouldn't feel slighted?
Kun parlamentti vastusti näitä vääryyksiä hän hajotti koko parlamentin.
When Parliament objected against these injustices he closed his Parliament down.
- Te vastustitte sitä.
- Well, you objected.
Tekö vastustitte?
You objected? Yes.
Isäni ja äitini vastustivat ajatustani luostariin menosta.
My father and mother objected to my idea to be in a convent.
Tuloksista huolimatta jotkut poliitikot ja upseerit - vastustivat verorahojen laittamista tällaiseen tutkimukseen.
Despite these promising results, some politicians and military brass objected to taxpayer money funding this kind of research.
Olen henkilö, jolla on täydellinen nurmikko ja joka vastustaisi - hanketta, joka uhkaa yhteisöä.
I am one of those people with a manicured lawn who would object when a proposal like this threatens her community.
Vain petturi vastustaisi sitä käskyä.
Surely only a traitor would object.
Jos he tietäsivät mitä suunnittelemme, he vastustaisivat sitä.
If they knew what we were planning, they would object.
- Ellei kukaan vastusta, haluaisin pitää istunnon tänä iltana.
If no one objects, I'LL try a sitting tonight. I have no objection.
- Ellet sinä vastusta.
Unless you object.
- Emme vastusta.
We have no objection.
- En vastusta sitä.
- No objection to that, Your Honor.
- En vastusta, sir.
No objection, sir.
- En ole koskaan vastustanut sitä että hän...
I have never objected to her taking part in the extracurricular... - School activities. - Pardon me.
En vastustanut suudelmaa - vaan liiallista tuttavallisuutta.
It wasn't the kiss I objected to. I liked the kiss. It was the other familiarity I felt obliged to discourage.
Et vastustanut.
But you-you-you, you never objected.
Ja tiedätkö mitä? Yksikään ei vastustanut sitä.
And you know not one single person objected
Spanky Taylor oli vastustanut sitä, - että hänen esimiehensä ei saanut hoitoa sairauteensa.
Spanky was sent to the RPF when she objected to the way the church had denied medical treatment to her boss.