Jos haluat perheeni noin kovasti, voin testamentata sen sinulla. | If you want my family so badly, l hereby bequeath them to you. |
Kutsuin teidät tänne, koska haluan tavarani järjestykseen testamentata lahjoja ja sanoa viimeiset sanat kaikille. | I've called everyone here so that I could put my house in order, bequeath parting gifts, say my final words to each of you. |
"...testamenttaan täten Piirrokselan rakastettaville piirrokeille." | "Do hereby bequeath in perpetuity" "the property known as Toontown" "to those lovable characters, the Toons!" |
"Kaikki tavarani, maaomaisuuteni ja kiinteä omaisuuteni" "sekä kaupalliset viinitarhat ja asunnot," "joiden arvo on nykyään jopa 650 000 euroa" "testamenttaan Mouthen kaupungille, jonka tulee etsiä hyvä viinitarhuri." | "I bequeath all my property and belongings, "including my 8 hectares of vineyards, "my wine-making business and my home, |
"Minä, Ian Adams, testamenttaan" "Coral Princen ainoalle elävälle sukulaiselleni" "pojalleni, Bennett Bassille." | "I, Ian Adams, hereby bequeath my ownership stake "In the Coral Prince Corporation to my only living relative, my son, Bennett Bass." |
"Minä, Luigi Nocello, täysissä järjissäni" - "testamenttaan maallisen omaisuuteni" - "tyttölapselle, Cornelius Lafayettelle." | "I, Luigi Nocello, being of sound mind, do hereby bequeath all my earthly possessions to the female child, Cornelius Lafayette." |
Minä annan ja testamenttaan seuraavat summat: | I give and bequeath the following sums: |
Tänään testamenttaamme Amerikan tulevaisuuden kykeneviin käsiinne. | Today, we bequeath America's future into your able hands, |
Hyvät ystäväni, löysitte tämän paikan, jonka rakas isäni testamenttasi minulle. Nostin sen hänen unelmiensa raunioista - ja nimesin Best Exotic Marigold Hoteliksi - kauniille ja kypsille. Kyllä. | Gentle friends, you have found your way to this place, bequeathed to me by my beloved father, that I have raised from the ruins of his broken dreams... and renamed The Best Exotic Marigold Hotel... for the Elderly and Beautiful. |
Hän lähetti 150 kultarahaa, jotka hän testamenttasi nunnaluostarille. | She sent you this. One hundred and fifty gold coins that she bequeathed to the convent. |
Hän testamenttasi tämän kuninkaalle. | In his will, he bequeathed this to the king. |
Ludwig testamenttasi hänelle kaiken. | He bequeathed his entire estate to her. |
Hän on testamentannut gallerian sisältöineen Britannian kansalle. | You might like to know that she's bequeathed this gallery and all its contents to the British people. |
Vihdoin, totuuden lasso, meille testamentannut Hestia. Ja tänne lähetettänyt Eros, Mount Olympukselta. | Finally, the Lasso of Truth bequeathed to us by the goddess Hestia sent here by Eros from Mount Olympus. |