Get a Finnish Tutor
to ride
"'Haluan olla naimaton ja ratsastaa hiukset hulmuten - alas laaksoon ja ampua nuolia auringonlaskuun."'
"I want to stay single and let my hair flow in the wind" "as I ride through the glen firing arrows into the sunset. "
"Antaisiko se minun ratsastaa?"
"Think he'll let me ride him?"
"Ei riitä, että mies osaa ratsastaa.
"It's not enough for a man to know how to ride.
"Hän ratsastaa Paris Francella Lontoon klinkkeriteillä
"He rides Paris France on the brick roads in London,
"Hän ratsastaa hedelmälliselle maalle ja suuri on oleva ratsumiehen nälkä, - sillä hän on Nälkä."
"he will ride into the land of plenty..." "... And great will be the horseman's hunger,
"Haluan ponin jolla ratsastan kahdesti, kyllästyn ja myyn sen liimatehtaalle."
"l want a pony, so l can ride it twice, get bored, and sell it to make glue."
"Jos ratsastan oikein nopeasti, olen aamulla jo kaukana Sarajevossa."
"If I ride real fast - in the morning I'm far away, in Sarajevo."
"Vie minut pois tästä kurjasta maailmasta, niin ratsastan kanssasi tuulen mukana."
"Take me out of this dull world... for I would ride with you upon the wind!"
- Minä ratsastan.
- Hell, I'll ride it!
- Sanoinhan, että ratsastan, ja pidän aina sanani.
Oh, I said I'd ride, and I'm always good for my word.
- Emme lähde - ennen kuin lyöt palloa yhtä hyvin kuin ratsastat strutsilla.
- We ain't leaving here till you hit the ball as good as you ride an ostrich.
- Hannah, sinä ratsastat lohikäärmeillä, et syö niitä.
You ride dragons, Hannah, you don't eat them.
- Huomenna ratsastat rinnallani.
Tomorrow you ride by my side.
- Miksi et tee enemmän elokuvia, joissa ratsastat hevosilla?
So why don't you do more movies that call for you ~ to ride around on horses?
- Olen nähnyt kun ratsastat sillä.
I saw you ride King Jack once, remember?
- Jos ratsastamme lujaa, neljä tai viisi.
If we ride hard, four, maybe five.
- Me ratsastamme hänen vaununsa edessä.
-We ride before his carriage
- Minne me ratsastamme?
-Where do we ride? -Damascus, sherif.
Aalloilla ratsastamme Taivasta tervehdimme
¶ ride the perfect wave, say hi to the sky ¶ ¶ say hi to the sky ¶
- Kenen kanssa ratsastatte?
- Who will you ride with?
Entä te... heitättekö tytön hevosenne selkään - ja ratsastatte puiden siimekseen?
And you... do you toss a girl over the back of your horse and ride off into the pinon trees?
Jos ratsastatte joen rantaa pitkin, huomaatte sen varmasti.
If you ride the river, you won't fail to see it.
Mutta kenen nimessä todella ratsastatte?
But in whose name do you ride?
Näette vaarin tiistaina kun ratsastatte hevosilla.
You will see Grandpa on Tuesday to ride the horses.
- Kun cowboit ratsastavat ohi, Heillä on pistoolit.
When the cowboys ride through, they have pistols.
- Naiset ratsastavat aina noin.
- Why, sure you are. Why, women ride all the time dressed like that.
- Rosvot ratsastavat kaupunkiin.
-The villains ride in.
- Yritäpäs estää minua. ..ja ratsastavat tynnyrien välisen matkan. Jos ratsastaja pysyy selässä...
...the boys have gotta grab 'em, saddle 'em, then ride 'em between a pair of barrels, and any rider that stays on that long...
Caesar on antanut heille kunniahevoset, - ja he ratsastavat legioonan tunnuksen kanssa.
Caesar has given them honorary horses, and they ride with the standard.
- Minä ratsastin Kuiskauksella.
And I rode Whisper.
- Minä ratsastin Salamalla, ja isi ja Marie ratsastivat...
And I rode Lightning, and Daddy and Marie rode...
15-vuotiaana ratsastin isoisän kanssa Mesa Grandeen asti.
When I was 15, the old man and I rode clean up to Mesa Grande.
Ajoin kotiin keskellä yötä, bensa loppui - varastin hevosen ja ratsastin sillä Allisonin bileisiin...
I drove home in the middle of the night, I ran out of gas, stole a horse, rode over to Allison's party...
Eilen, vapaana kansalaisena - ratsastin Candylandiin hevosella - saksalaiskumppanini tri King Schultzin kanssa.
Yesterday, as a free man, I rode into Candyland, on a horse, with my German white partner, Dr. King Schultz.
- Siltä näytti, kun ratsastit.
- You rode it like it was.
-Sinä ratsastit apuun.
And you rode to the rescue.
Brake sanoi, että ratsastit Chiricahuan kanssa.
Brake said you rode with the Chiricahua.
En tiennyt, että ratsastit.
I didn't know you rode.
Isä, kerro siitä, kun ratsastit kesyttämättömällä rodeossa.
Daddy, tell about when you rode broncs in the rodeo.
"Coolie ratsasti minua vastaan."
And to my great amusement coolly rode to meet me as I came up the hatchway.
"Kuolemanlaaksoon ratsasti 600."
"Into the valley of death rode the 600."
"Visenya Targaryen - rat... ratsasti Vhagar..."
V-v-visenya... Targaryen... rod-- rode Vhagar--
"Visenya Targaryen ratsasti Vhagarilla, - lohikäärmeistä pienimmällä, - joka silti oli riit..." "Riittävän suuri - nielaisemaan hevosen kokonaisena."
"Visenya Targaryen rode Vhagar, the smallest of the dragons, though still... large enog-- enough-- enough to swallow a horse whole."
- Hän ratsasti huutaen vihollisia kohti.
-He rode right into them, screaming. -Web did that?
"Näin sen Flickan silmistä, kun ratsastimme pellolla. "
I see it in her eyes, the day we rode through the fields together.
Herra, pari vuotta sitten tämä William ja minä - ratsastimme yhdessä rajan kumpaakin puolta.
Mister, a couple of years ago, William here and me... rode together both sides of the border.
Ja me ratsastimme hevosilla.
And we rode horses everywhere.
Kaikki alkoi, kun ratsastimme Shenandoah'n laaksoon.
It all started when we rode down to Shenandoah Valley, Doctor.
Lauantaiaamun sarja, erittäin halpa, ratsastimme kaikki samalla hevosella.
Saturday morning serial, very cheap, we all rode the same horse.
Candylandin plantaasilla - oli 11500 dollarin omaisuus. Tönötti siellä. Te ratsastitte ohi.
– Back there at that plantation Candyland, there was an eleven thousand five hundred dollar fortune, just sittin' there, and y'all rode right past it.
Hän sanoi että ratsastitte sotaan Thengelin, isoisäni kanssa.
He said that you rode to war with Thengel, my grandfather.
"He ratsastivat prinssin valtakuntaan - ja elivät elämänsä onnellisina loppuun asti. "
"and they rode off to his kingdom, where they lived happily ever after. "
"He ratsastivat prinssin valtakuntaan" - "ja elivät elämänsä onnellisina loppuun asti."
"and they rode off to his kingdom, where they lived happily ever after. "
- He ratsastivat itään päin.
They rode northeast.
- Minä ratsastin Salamalla, ja isi ja Marie ratsastivat...
And I rode Lightning, and Daddy and Marie rode...
20 vuotta sitten Laakson ritarit - ratsastivat Robertin perässä hullua kuningasta vastaan.
Only 20 years ago, the knights of the Vale rode behind Jon Arryn, Ned Stark, Robert Baratheon. They fought together to overcome the Mad King.
Tekisimme sitä tuntikausia ja ratsastaisin sinulla niin kovaa, ettet pystyisi kävelemään viikkoihin.
We'd do it over and over for hours and hours. And I would ride you so hard You wouldn't be able to walk for weeks.
- Beth ei ratsasta ilman lupaani.
No matter where i go,beth can't ride tomorrow without my consent.
- Ei metsästä, eikä edes ratsasta!
Doesn't hunt. Doesn't even ride.
- Ellemme ratsasta rajusti...
- If we don't ride them too hard...
- Et ratsasta...
-You don't ride your horse--
- Kunhan hieman kiertelen tuolla. Varmistan, ettei Frank ratsasta tiehensä rikkaana ja jätä meitä köyhiksi!
- I'm gonna circle high around and make sure Frank don't ride away rich and leave us poor!
Beaurider, ratsastakaa sillan yli.
Beaurider, ride across.
Herra Pendleton, ratsastakaa kenraali Hoodin luo ja käskekää pitää asemat.
Mr. Pendleton, ride to General Hood, ask him can he maintain his position?
Ja sitten ratsastakaa ilman satulaa 20 hevosen ravia.
And then ride bareback 20 horse trots.
Kerää miehesi ja ratsastakaa pois.
Collect your men and ride out.
Kun pääsette hevosten luo, ratsastakaa Camelotiin älkääkä odottako minua.
When you get to the horses, ride straight for Camelot. Do not wait for me.
- Juuri silloin näin itse Hullun Hevosen, - ratsastamassa verenhimoisten sioux-soturiensa kanssa.
Just about then... I seen big old Crazy Horse himself, riding up with his band of bloodthirsty Sioux killers.
- Olin ratsastamassa.
You have? I went riding.
Ajattelin eilen, että emme ole käyneet vähään aikaan ratsastamassa.
I was thinking yesterday that you haven't been over to go riding for a while.
Annie on ratsastamassa.
Annie is riding, always with her horses.
Eräänä päivänä, kun Hub oli ratsastamassa Välimeren rannalla. Toinen ratsastaja ilmestyi kuin tyhjästä.
One day, Hub was riding his horse along the Mediterranean, when out of nowhere, another rider came up alongside.
- Estääkö se teitä ratsastamasta?
- It prevent you from riding a horse?
Minun hahmoni estää Wendyä ratsastamasta Nicholasin kanssa.
My character Wendy warns go riding with Nicholas.
- En lähtenyt ratsastamaan.
I wouldn't go horseback riding.
- Etkö lähdekään ratsastamaan?
What's going on? I thought we were going horseback riding.
- Kutsutaan hänet ratsastamaan.
- We should invite Layne riding sometime.
- Menetkö ratsastamaan?
- Going riding?
- Mennä ratsastamaan kanssasi.
Go riding with you
Pyydän koko kansani puolesta että autat meitä ratsastamalla Mustallasi kilpailussa.
I appeal to you on behalf of my people to help us by riding your Black in the race.
Jos minä kerran pärjään syömättä- poikani pärjää ratsastamatta.
And I thought that if I could do without eating... my son could do without riding! God knows I did!
Minulla on hyvä syy olla ratsastamatta tuolla.
I, for one, have a very good reason for not, uh, riding on that bull.
Sen siitä saa, kun on viikon ratsastamatta.
That's what a week away from riding can do.
"ratsastaminen, visailuun osallistuminen."
"horseback riding, get on a game show."
- Samanlaista kuin ratsastaminen.
So far, hunting seems very similar to riding, My Lord.
Aallolla ratsastaminen on puhdasta iloa.
The stoke I get from riding a perfect wave is pure joy.
Eikö tämä olekin paljon mukavampaa, kuin hevosella ratsastaminen?
Isn't this so much more fun than horseback riding?
Hei, mammuteilla ratsastaminen oli sinun ideasi.
Hey, riding mammoths was your idea.
- Jatketaan ratsastamista.
Keep riding.
- Minulla on uusia, upeita hevosia. - Muistatteko, kun Chris tuli tänne - ensimmäistä kertaa? Hänhän pelkäsi ratsastamista.
Do you remember when Chris came here first, and he had some serious qualms about riding?
- Oletko kokeillut ratsastamista?
You ever try riding?
- Rakastat ratsastamista.
Gosh,you really loveriding this much?
Etkö halua tietää, voitko jatkaa ratsastamista?
You don't even want to know if you'll be able to go back to bull riding?
Beauregard, vinttikoiralla ratsastava mäntti, on toiselta nimeltään Lawrence.
Get this. Beauregard, the greyhound-riding half man- His middle name is Lawrence.
Valkoisella aasilla ratsastava mies.
The man riding a white donkey. See him?
- En ole ratsastanut mekaanisella porolla.
I've never ridden a mechanical reindeer before.
- Koska olet viimeksi ratsastanut?
- How long since you've ridden one?
- Missä määrin? Hän on myös ratsastanut possulla pelkissä alusvaatteissa.
Define "utterly," because this is a man who's ridden a pig through the throne room in nothing but his under things.
- Mutta olet kai ratsastanut?
- You have ridden, ain't you?
- Olet ratsastanut kovaa, jalo aseenkantaja.
- You have ridden hard, noble squire.