Get a Finnish Tutor
to hurry
"Ehkä kannattaisi kiiruhtaa."
Might wanna hurry. Ethan.
- En näe mitään syytä kiiruhtaa.
Oh, it's just that I don't see no sense in hurrying, that's all.
- Käske kiiruhtaa.
Tell them to hurry.
- Meidän pitää kiiruhtaa.
We've got to hurry. Come on, boys!
- Sara, tule, meidän täytyy kiiruhtaa.
- Sarah, we gotta hurry. - Danny.
-Minähän kiiruhdan.
I am hurrying.
Minähän kiiruhdan.
I'm hurrying.
- Mihin kiiruhdat, Sam?
What's your hurry Sam?
- Minne kiiruhdat?
What's the hurry?
Aikaa on vielä, jos kiiruhdamme.
Okay. - We've still got time if we hurry.
Ja jos kiiruhdamme saamme halvemman parkkipaikan.
If we hurry, we get cheaper parking.
Jos kiiruhdamme, taidamme juuri ehtiä.
If we hurry, I think there's just time.
Voimme ehtiä jos kiiruhdamme.
If we hurry, we can make it.
En ymmärrä, miksi kiiruhdatte.
Get out of the way. I don't see what you folks are hurrying' so for.
Mistä kiiruhdatte pois, isä?
What is it you are hurrying from, Father?
Te ehditte, jos kiiruhdatte.
If you want it you must hurry. Thank you.
Hoitajat vain kiiruhtavat ohi. He eivät edes pysähdy.
I don't understand how the nurses are just hurrying by and they're not even stopping.
En halunnut näyttäytyä, joten kiiruhdin illalliselle.
I didn't want to be seen, especially by her, so I hurried on in to dinner.
Sain uuden laboratoriotuloksen naamiosta, joten kiiruhdin tänne.
Sir, I got the second lab report on the mask, so I hurried right over. Yes?
Sitten kiiruhdin keittiöön.
Then I hurried across to the kitchen.
Sitten vaihdoin vaatteet ja kiiruhdin lautalle.
Then I changed, hurried off, just about caught the ferry.
Siunattu ylhäisyytenne, heti viestin saatuani - kiiruhdin sivistävään seuraanne.
Most Blessed Highness, as soon as I received your message... I hurried into your distinguished presence.
Sitten kiiruhdit takaisin.
Then you hurried back.
"Ebeneezer Scrooge kiiruhti kerjäläisten ohi, jotka seisoskelivat kylmän keskellä -
"Ebeneezer Scrooge hurried past the ragged boys, "who stood shivering in the snow,
Tyttö alkoi itkeä, ja vaimoni kiiruhti teltalle.
We heard a cry out. My wife hurried back to the tent.
- Heather, kiiruhda!
-Heather, hurry!
- Irv, kiiruhda!
- Irv, hurry.
- Steven, kiiruhda!
Steven, hurry!
- Äläkä kiiruhda takaisin!
Yes. Now, don't hurry back, dear.
-Jodi, kiiruhda!
JACK: Jodi, hurry it up! JODl:
Irrottakaa kaikki sähköjohdot ja kiiruhtakaa maanalaisiin...
Unplug all cords, then hurry to an underground area...
Lämmitämme hummeriallasta joten kiiruhtakaa, jos haluatte paijata niitä ennen kuin syötte ne.
Oh, Snorky. [Man] Folks, we're heating up the lobster tank... so hurry on over if you want to pet 'em before you eat 'em.
Mutta kiiruhtakaa, tämä tarjous on voimassa rajoitetun ajan.
But hurry, this is a limited time offer.
No niin, kiiruhtakaa!
- There you are. Hurry, hurry, ladies. - [ Chattering ]
Yksi jokaiselle, kiiruhtakaa.
One each, hurry!
Siinä hän oli, huono-onninen prinsessa - kiiruhtamassa pois, menneisyytensä hylänneenä - tulevaisuutensa... Kuka tietää?
There she is, the ill-fated princess... hurrying away, her past discarded... her future... who knows?