Get a Finnish Tutor
to pile
Kun olin ikäisesi, meillä oli tapana kasautua puhelinkoppiin... olin aina kasan alimmaisena.
When I was your age and we used to pile into the phone booth... I was always at the bottom of the pile.
Minä annan niiden kasautua.
I let it pile up.
Nämä autolaskut alkavat kasautua.
These car payment bills are really starting to pile up, Stan. I,m know.
Ruumiita alkaa kasautua, ja ne johtavat luoksesi.
Bodies will pile up and eventually lead back to you.
Hyökkäys, vastahyökkäys, ruumiit kasautuvat, talvi, kesä.
'Attack, counter-attack. And the dead pile up. 'Winter, summer...
Pikku jutut kasautuvat ja niistä tulee suuria juttuja, kunnes ne ovat...
See, small stuff piles up until it's big stuff, then until it'S...
Tiedät, kuinka pyykit kasautuvat.
You know how the laundry piles up.
Virheesi kasautuvat kasautumistaan, - ja jonain päivänä ne vyöryvät niskaasi.
All the mistakes you've made have piled up... and someday they're gonna come down on you like a ton of slag.
Kaikki sanomatta jääneet asiat kasautuivat kuin...
And all these things that were left unsaid piled up like...
Kirjat kasautuivat kuin pelimerkit.
'Books piled like chips. 'Stack 'em high, sell 'em fast, make a killing.
Poliisityöt kasautuivat hänelle.
He... Police work piled up on him.
Ilman sieniä jätteet kasautuisivat ja tukahduttaisivat puut hengiltä.
Without the fungi, the dead vegetation would pile so high the living trees would be submerged.
"Eräs höpsö pikku Bess haluaa, että puhun koko ajan hänen kanssaan" "joten työni ovat päässeet hieman kasautumaan."
There's this silly little thing called Bess who keeps on wanting me to talk to her, so my work's been piling up a bit.
Siellä on harju, jossa hiekka on kasautunut dyyniksi - se on noin 60 metriä.
There's a ridge there and the sand is all piled up like a dune... you know; it runs about 200 feet.