Get a Finnish Tutor
to interview
"Et saa enää koskaan haastatella pääministeriä." Väärinkäsityskö?
"You'll never get an interview with the PM." Can you get that wrong?
- Aiotko haastatella minua?
Peaches o'Dell, you want to, you want to interview me? - Yep.
- Arvaa, ketä hän haluaa haastatella? - Minua?
-...and guess who she wants to interview?
- Ei teitä haastatella.
And don't worry about an interview.
- Ei, saat haastatella Rin Tin Tiniä.
You're interviewing Rin Tin Tin!
"Traagisten tapahtumien vuoksi haastattelen koirankasvattajia."
"but due to recent tragic events, I'll be at home interviewing Chihuahua breeders."
- Ketä haastattelen?
- So who am I interviewing?
- Kyselen, mutta haastattelen juuri...
- Uh, yes, but I'm just interviewing this...
- Minä haastattelen ilotyttöjä.
- I'll interview the hookers.
- Mä haastattelen sitä.
- Because I'm interviewing him.
- Haluan, että haastattelet...
- I want you to set up interviews with--
En ole ikinä valmistunut, mutta silti sinä haastattelet minua.
I never graduated. Look what happened. You're here interviewing me.
Haluan, että haastattelet Innaa.
When we get into the house, I want you to interview Inna. - Why?
Haluan, että haastattelet minua nyt.
My, I want you to interview me. I want you to do it now.
Jos haastattelet minua ensimmäisenä, saat ehkä jutun myytyä.
And with a first-person interview, you might actually sell that thing.
CBS haastattelee asiantuntijaa, joka on eri mieltä NBC:n asiantuntijan kanssa.
CBS interviews its expert who totally disagrees with NBC's expert.
Fletcher kirjoittaa reaktioita ja haastattelee asiantuntijoita.
Fletcher, I want you on homeless react, also interviews with advocates and experts talking up the problem.
Haluaisivatko neitoset nähdä Screamin' Steven työssään, - kun hän haastattelee The Ramonesia?
Like to see screaming' Steve in action As he interviews the Ramones? Oh, great.
Hän haastattelee teitä kaikkia yksitellen.
He will be conducting individual interviews with each of you.
Katsomaan, kun Kaiken maailman viihdettä haastattelee sua?
What, and watch you do TV interviews and stuff? Like Entertainment Tonight?
- Hienoa. - Me myös haastattelemme hiukan ystäviäsi, perhettäsi, äitiäsi.
- We've also got some interviews... set up with your friends, your family, your mother.
- Me haastattelemme?
- We're interviewing her?
- Mitä sanot jos me haastattelemme sinua?
What do you say we interview you?
Eivät missään nimessä. Testaamme hakijoiden valmiudet, tarkistamme rikosrekisterit ja haastattelemme heitä.
There are written and physical evaluations, a full criminal background check and then the interviews.
Ensin haastattelemme Sullya.
First, we interview Sully.
"Kirjoitan, koska haastattelette poikaani tänä aamuna."
"I'm writing to ask for your understanding. "You have an interview this morning with my son, Robert Barone.
- Miksi haastattelette minua?
Why are you guys here to interview me?
Anteeksi jos kysyn, mutta kuinka monta paria, naista.. Kuinka monta ihmistä haastattelette, ennen kuin teette päätöksenne?
Pardon my asking this, but how many couples, women, how many people are you interviewing before you make your decision?
Eikö vanhempien lupaa tarvita, ennen kuin haastattelette lasta, herra...
I believe that parental consent is required Before one can interview a child, mr...
Tahdon, että haastattelette kaikkia asukkaita.
I want you to interview the residents.
- He haastattelevat kaikkia. He haastattelevat matkustajia. He pitävät kuulemisen.
– Well, they... interview the entire flight crew, they... interview the passengers, they... hold public hearings.
- He haastattelevat vain tohtoreita? - Mitä sitten?
- They're only interviewing PhDs.
Ei, toimittajat haastattelevat aina kaikkia nuijia.
Oh, girl, no. The press only wants to interview the most ignorant person they can find.
He haastattelevat Forsteria suorana.
They've granted Forster a live interview.
He haastattelevat lapsiasi, opettajia ja mahdollisesti naapureitanne
They'll interview your kids, their teachers, possibly some of your neighbors.
Etsin uutta tutkimusapulaista ja tänään haastattelin erittäin lupaavaa kokelasta.
Well, it also loves bright, new research assistants, and I actually interviewed a very promising applicant just today.
Henkilöt, joita haastattelin vakavan keskustelun jälkeen, antoivat minulle henkilökuvauksen, joka sopii täydellisesti sinuun.
You know, the individuals that I interviewed after giving them a severe talking-to gave me a very nice description of somebody that looks exactly like you.
Hukkasin mankan, jolla haastattelin.
I lost the recorder which I interviewed people with The people are very sad.
Kukaan ei halunnut kuunnella poliisia, jota haastattelin pian tapahtuman jälleen.
There was also no interest in the testimony of a police officer, whom I had interviewed shortly thereafter.
Kun haastattelin Annaa viime viikolla, hän sanoi, että seuraavat "Elä aluksella" tulijat ovat viimeiset.
When I interviewed Anna last week, she said that the next batch of live-aboards to come up will be the last.
Häntäkö haastattelit?
That's the man you interviewed?
Kun haastattelit meitä...
When you interviewed us.
Mies, jota haastattelit.
The guy you just interviewed.
Näit Skarphéðinnin harjoituksissa ja haastattelit häntä.
Shoot. You met Skarphéðinn at a rehearsal... and interviewed him.
Sinä haastattelit minua, eikö niin?
Uh, wait... You interviewed me, right?
- John Beard haastatteli minua.
- I was interviewed for Hindsight, with John Beard.
- Kuka heitä haastatteli? - Minä.
- Who interviewed them?
- Metatron itse haastatteli minua avainvirkaan.
I'm just sayin', man. I was interviewed personally by Metatron for a key post.
- Poliisi haastatteli silminnäkijää joka ajoi talon ohi tappojen aikoihin.
Police interviewed a witness who was driving by the Evans' house near the time of the killing.
-TMG haastatteli syytettyjä.
- TMG interviewed the defendants.
Alle 24 tuntia sen jälkeen, kun haastattelimme Benji Dunnia Ethan Huntista, - oli hän koneessa matkalla Wieniin hallussaan oopperaliput.
Less than 24 hours after we interviewed Benji Dunn about Ethan Hunt He was on a plane to Vienna with tickets to the opera.
Allison ja minä haastattelimme itse kolmea.
Allison and I interviewed three of them ourselves.
Ja olen tässä nyt koska haastattelimme 30 ihmistä, ja sinä olet ainut..
And I'm here now because we interviewed 30 people, and you're the one...
Kun haastattelimme häntä, mies sanoi olevansa Curtis Ranier.
When we interviewed him outside the bank,tattoo man said his name was Curtis Ranier;
Oliko hän täältä? Katarina sanoo, että hän syntyi Ukrainassa. Kylässä nimeltä Yablochnoye, missä näimme lehmiä - ja se oli lähellä sitä sahaa, missä haastattelimme Borista.
Well, Katarina says he was born in the Ukraine in a village called Yablochnoye, which is where we saw the cows, and it's close to the sawmill, where he interviewed Boris.
Kun päätitte antaa vauvan adoptoitavaksi haastattelitte ehdokkaita...
When you first decided to give your baby up for adopti, You interviewed prospective parents
He haastattelivat Bettyä.
They interviewed Betty.
He haastattelivat yhtä karppia.
They interviewed one of the carp.
..."joita haastateltiin tapahtumapaikalla, sanoivat" "että hypätessään tulevaa junaa päin mies huusi:"
"who were interviewed at the scene said that the man's last words as he hurtled toward the oncoming commuter train were,
Kahta muuta prostituoitua ja naapuria haastateltiin ja siinä se.
Monique Brammer was reported missing. Two prostitutes and a neighbour were interviewed.
- Emme me sinua haastattele.
-We won't interview you anyway.
- Et haastattele minua.
- You're not interviewing me, Neil. - Oh, come on.
- Gina, miksi emme haastattele vapaaehtoisia, - jotka ovat Medellinistä sen sijaan että keskitymme tähän laihaan gringaan.
Well, what is it? Gina, why don't we interview the volunteers who are actually from Medelin? Instead of focusing on this skinny "gringa"?
Antakaa 15 sanaa, niin en haastattele miehen naapureita.
Why not give me 15 words and forest all the speculation that might result from interviewing this guy's neighbors.
Dallier ei enää haastattele Mesrineä.
It's no longer Dallier interviews Mesrine.
Muodostakaa parit ja haastatelkaa tämän muistavaa henkilöä.
So what I want you to do is, I want you to pair off and you're gonna find someone to interview that remembers that day.
Joka vuosi, kun muistopäivä lähestyi, - toimittajat alkoivat soitella haastatellakseen isääni.
And every year, as it got close to Memorial Day, the reporters would start calling asking to interview my father.
Hän kävi juuri haastattelemassa Arafatia arabiaksi.
- Great. You know, she just got back from interviewing Arafat. - Yassir?
Kuin olisit haastattelemassa minua.
Like you're interviewing me or something.
Olet Las Vegasissa haastattelemassa laulajia ja elokuvatähtiä.
You're in Las Vegas interviewing all those singers and movie stars.
Työskentelen syyttäjälle ja olin haastattelemassa vankia, - eikä sinne saanut ottaa puhelinta mukaan.
I work for the District Attorney's Office and I was interviewing a prisoner and they don't let you take your cell phone in with you.
Väkeni on haastattelemassa Frankielle kaunaa kantaneita
I got a ton of people out interviewing every two-bit stiff that ever had a beef against Flynn.
- En tiedä, miksi vaivaudumme haastattelemaan todistajia.
I don't know why we bother interviewing eyewitnesses.
- Varmaan haastattelemaan lakimiehiä päiväksi.
- Probably interviewing lawyers all day.
Aloin haastattelemaan häntä ja seuraamaan hänen edistymistään talon kanssa.
To reclaim a deteriorating neighborhood, you know? I - I started interviewing her
Annoin sen hänelle, kun hän meni haastattelemaan Williamsia.
- I can explain it. She was interviewing Williams, so I gave her a gun to defend herself.
Ja tämä on kirjasto lavaste, missä sinä tulet haastattelemaan Deborahia.
And this is the library set where you'll be interviewing Deborah.
Ja saitte kaikki nämä tiedot haastattelemalla Samuel Plattiä. Miestä, joka erotettiin tieteellisestä yhteisöstä kävi psykiatrisessa hoidossa ja teki itsemurhan vaikka oikeasti hänet "todennäköisesti" murhattiin.
And all of this information... you got from interviewing Samuel Platt... a man who was banned from the scientific community... underwent psychiatric treatment, and committed suicide... although he was "probably" murdered.
Vietin vuosia haastattelemalla raiskauksen uhreja.
I spent years interviewing the victims of rape.
Vietin vuosia haastattelemalla raiskausten uhreja.
I spent years interviewing the victims of rape.
Kwimperien haastatteleminen voi olla hauskaa.
I must say, interviewing the Kwimpers... does look like a lot of fun.
Mene kotiin miettimään asianajajien haastattelemista.
You should go home now and think about interviewing attorneys.
- Olen haastatellut pääministeriä se päässäni.
But I wore this topper when I interviewed the Prime Minister!
- Oletko edes haastatellut ketään?
Have you even interviewed anybody?
-Oletko haastatellut muita?
Have you interviewed the other two guys yet?
Asunto oli iso. Ei hän haastatellut.
Only I wasn't interviewed.
Burt Wooton, ketä ei kukaan ole haastatellut... nuorempi jäsen aikaisemmin, antoi yksin vuokrata yhden... sanoi aloitat kahdessa viikossa.
Burt Wooton, who has never even interviewed... a junior associate before, let alone hired one... says you're starting in two weeks.