Italian word guarda- comes from Proto-Indo-European *h₂i-h₂uer, and later Proto-Germanic *warduz (Guard.)
Dictionary entry | Language | Definition |
---|---|---|
*h₂i-h₂uer | Proto-Indo-European (ine) | |
*warduz | Proto-Germanic (gem-pro) | Guard. |
*wardāną | Proto-Germanic (gem-pro) | To guard, protect, watch over. |
*wardōn | Frankish (frk) | To guard, protect, watch over. |
wardo | Latin (lat) | (Medieval Latin) I guard. (Medieval Latin) I herd cattle. (Medieval Latin) I ward against. |
guardare | Italian (it) | (intransitive) to look. (intransitive) to try to. (transitive) to examine. (transitive) to look after, to guard. (transitive) to look at, to watch, to glance or gaze at. |
guarda- | Italian (it) | Used to derive nouns of people or objects with a function of custody, surveillance or protection. |