Spanish word esposa comes from Proto-Indo-European *pend-, and later Proto-Italic *spondeō (To promise, to pledge.)
*pend- (Proto-Indo-European)
*spondéyeti (Proto-Indo-European)
*spondeō (Proto-Italic)
To promise, to pledge.
sponsare (Latin)
sponsus (Latin)
A bail, surety. A fiancé. A groom.
esposa (Spanish)
(usually in plural) handcuff. Wife.