Get a Spanish Tutor
to empty
Dice que lo obligaste a vaciarse los bolsillos.
He says you forced him to empty his pockets.
Si ve que el edificio empieza a vaciarse, nos atacará inmediatamente y se largará.
If he sees the building start to empty out, he'll hit us immediately, cut his losses.
estamos todos frente a una grave escasez de todo, desde alimentos a aspirina para jabón como almacenes en todo el mundo siguen a vaciarse.
We're all facing dire shortages of everything from food to aspirin to soap as warehouses around the globe continue to empty out.
- Bart, vacíate los bolsillos.
- Bart, empty your pockets.
Da un último respiro, vacíate.... .....y con tu muerte....
Breathe your last, be empty shell and by your death...
La idea es: vacíate, sé capaz de estar en el presente,
The proposition here is just empty yourself. Be able to be in a present time.
- Caballero, vacíese los bolsillos, por favor.
Please, empty your pockets.
Ahora, sólo... vacíense los bolsillos.
Now, just... empty your pockets.
"El contenedor de basura debe ser vaciado a la media hora".
"Trash cans must be emptied on the half-hour.
- Ahora lo hiciste vaciado la habitación.
- Now you did it. You emptied the room.
- Bien, así que la mucama debe haber aspirado, vaciado la papelera, limpiado el baño, cambiado las toallas...
So... The maid would have vacuumed, emptied the trash, Cleaned the bathroom,
- Eso no demuestra nada. - ¿No? Que alguien la ha vaciado.
That proves the bottle was emptied, drunk.
- He vaciado mi alcancía.
- I've emptied my piggybank.
La hora final me recordó a un teatro vaciándose.
The late hour reminded me of a theater emptying.
Las ciudades están vaciándose.
Cities are emptying out.
Vale, los bares están vaciándose.
Okay, the bars are emptying out.