Y si no las transpiro, termino con calambres estomacales... y no quiero que eso pase a 5 centímetros de tu nariz. | And if they don't transpire, I end up with stomach cramps, and I don't want it to happen two inches away from your nose. |
Es mucha la humanidad la que transpira ese hombre. | Too much humanity transpires from that man. |
Que el dolor son poros por donde transpira la escritura | And thatpain is like pores where writing transpires. |
Uh, debo admitir que no recuerdo todo lo que transpiramos anoche, pero... | Uh, I must admit, I don't remember much of what transpired last night, but... |
A mí me parece que he sido perfectamente claro... sobre lo que espero que se transpire aquí. | Seems to me I've been perfectly clear about what I expect to transpire down here. |
Donde hizo este Raju nuevo Chacha ¿transpire fuera de? | Where did this new Raju Chacha transpire out of? |
¡J'ai vu I'homme qui transpire! | J'ai vu l'homme qui transpire! |
Aunque era previsible entre especialistas militares y expertos, el Departamento de Asuntos exteriores está sorprendido con este acontecimiento, de hecho, ha transpirado. | Though it was anticipated amongst military specialists and experts, the Foreign Affairs Department is shocked that this event has, in fact, transpired. |
Las mujeres siempre han sido mucho más talentosas que los hombres, sobre todo al prestar atención al detalle, mostrando el afecto, transpirando el cuidado, inundando con amor. | Women have always been much more skilled than men, especially when paying attention to detail, showing affection, transpiring care, overflowing with love. |