En el Egipto, los faraones tenían unos enormes egos y querían superarse entonces construyeron enormes museos para si mismos | In Egypt, the pharaohs had enormous egos and wanted to overcome then built huge Museums for themselves |
Oh, las inhibiciones siempre son buenas, ya que sirven para superarse. | Oh, inhibitions are always nice because they're so nice to overcome. |
"Ley para cerrar prostíbulos ha superado los obstáculos finales " | "Law to close brothels has overcome final obstacles" |
(narrador) El soldado japonés espartano, a su vez, superado por el desprecio y la ira en la vida suave de su enemigo blanco. | (narrator) The spartan Japanese soldier, in turn, overcome by contempt and rage at his white enemy's soft living. |
- Es obvio que el Presidente no ha superado su carencia de dotes de mando y es necesario tomar cartas en el asunto para evitar que se pueda producir una guerra nuclear... | - The president is failing to overcome... ..a lack of necessary leadership abilities. So I'm preventing a global nuclear war. |
- Gracias. Hemos superado esta crisis, Girish. | We've overcome this crisis, Girish. |
- Ha superado tantos obstáculos. | - He's overcome so many obstacles. |