- es lo que no debemos subsidiar! | - are not things to subsidize! |
Amy, sabes creemos en su talento, y sabemos cómo especial que realmente eres, pero, um, no podemos darnos el lujo de subsidiar tu carrera poesía. | Amy, you know we believe in your talent, and we know how special you really are, but, um, we can't afford to subsidize your poetry career. |
Estamos dispuestos para subsidiar el sistema alimentario para crear la "mística" | We're willing to subsidize the food system to create the "mystique" |
He, en ocasiones, remarcado que me sentí seguro que podría persuadir a un millonario un viernes para subsidiar una revolución para el sábado fuera de la que haría un beneficio enorme el domingo pesar de que él estaba seguro de a ser ejecutado el lunes. | I have, on occasion, remarked that I felt confident that I could persuade a millionaire on a Friday to subsidize a revolution for Saturday, out of which he would make a huge profit on Sunday, even though he was certain to be executed on Monday. |
La Junta Educativa de la ciudad ha asignado a las escuelas públicas un presupuesto para subsidiar viajes a la exhibición propuesta para todos los alumnos de 4to, 5to y 6to grado de las escuelas públicas. | The city's Department of Education has graciously allocated a grant to subsidize trips to the proposed exhibition for all fourth, fifth and sixth graders in public schools. |
- Debemos subir el subsidio al 25%. | - We need to look at upping subsidized housing to 25%. |
-¡Sí es para subsidio del arte! | - In fact, it's to subsidize art. |
Ahora bien, jardines techados conectan los edificios con planes básicos de viviendas con subsidio hacia los de ingresos medios. | Now rooftop gardens connect buildings with floor plans from subsidized housing to mid-income condominiums. |
En los últimos 20 años se duplicaron los alumnos sin subsidio en las universidades públicas. | In the past 20 years, unsubsidized students doubled in the public universities. |
Un préstamo sin subsidio estaba disponible al 6,8% de interés. | An unsubsidized loan was Available at a rate of 6.8%. |
Dejan el uno y medio por cien de lo que extraen, y encima lo subsidian. | They just leave the 1,5% behind and to top things off, they are subsidized. |
La Comisión de Agricultura está ahí... destinan mucho dinero a los agro-negocios... apoyan y subsidian los precios... de otros productos agrícolas... y sentimos mucho que no ayudaremos... a luchar contra el hambre en la infancia. | The Agriculture Committee is there to allocate lots of money to agribusiness, support and subsidize the prices of other agriculture products, and we're very sorry that we're not going to address fully childhood hunger. |
Sin saberlo, ellos subsidian a los productores de energía privados. | Without knowing it, they subsidize the private energy producers. |
Y hasta que estés adecuadamente degradada, subsidiarás mi predilección de películas eróticas. | Until you're adequately debased, you will subsidize my predilection for erotica. |
Bueno, quiero decir, trata de obtener que el gobierno subsidie la mitad... | Well, I mean, he's gonna try to get the government to subsidize half, but... |
Una cosa es que yo subsidie tus necesidades o tu educación si eres joven y yo también y vas a la escuela; ...incluso puedo ayudarte con tus hijos ¿pero subsidiarte las extensiones? | I mean, it's one thing for me to subsidize your living, or subsidize your education if you're young and I'm young and you're in school, or I'm going to help you with your kids even. |
Algunas mujeres piden a sus hombres que subsidien la costumbre de ponerse extensiones. | Do you think some of the men are being asked to subsidize this weave habit, and it's creating |
En una sociedad progresista, los que son capaces no se supone que subsidien a los que no lo son. | In a progressive society, those capable are not supposed to subsidize those incapable. |