- Eso es genial por que íbamos a subastar una cena con Zach Braff pero el se escapó. | - That is great, because we're supposed to auction off a dinner date with Zach Braff, but he literally just bailed. |
- No, todo se va a subastar. | - No, it's all going to auction. |
6 Meses sin pago... y al dueño se le permite subastar su contenido. | 6 months without a payment and the owner is allowed to auction its contents. |
Así que mejor que piensen en algo más para subastar o Summer se subastará ella misma. | So think of something else to auction or Summer's gonna be selling herself. |
Bien, esto es lo que pasa... mañana quiero subastar una canción personalizada de Johnny Karate, así que necesito que vengas a la subasta. | Okay, here's what's happening--I want to auction off a personalized Johnny Karate song tomorrow, so I need you to come to the auction. |
La lista me dará más si la subasto yo mismo. | The list would bring me more if I auctioned it myself. |
Mi madre subasto un gabinete de pared a traves de Internet. | My mother auctioned a glass wall cabinet on the Internet. |
Si no quieres, lo subasto. | or, i could auction them off. |
"Acababa de leer un artículo sobre el valor en las casas de subastas de arte". | "I'd just read an article how they're getting record prices at auction houses for art." |
- Arte cont--- actividades de la casa de subastas | Art comps-- activity from the auction house. |
- Compro mis autos en subastas. | - I buy all my cars at police auction. |
- Estoy comprobando el historial del resto de empleados de la casa de subastas. | - I'm just running background checks on all the other employees at the auction house. |
- Hardison encuentra todas las subastas a realizarse en Boston en los próximos dos días. | - Hardison, Pull up all the auctions in boston in the next two days. |
A veces, pasan años entre subasta y subasta. | Sometimes, years pass between auctions. |
Cada año, el ayuntamiento subasta objetos no reclamados y embargados para lucrarse. | Yeah, well every year, the city auctions off unclaimed probate items, asset seizures for revenue. |
Chandu este es su billete a Calcuta, tu subasta es dentro de cuatro días. | Chandu this is your ticket to Calcutta, your auctions.. Begins in four days. |
Cuando Aduanas subasta el auto él compra un Ferrari baratísimo. | So, when customs auctions off the car, he gets himself a Ferrari for next to nothing. |
Ella lo subasta y se queda con una jugosa tajada. | She auctions it off and takes a healthy cut. |
Llegó el momento de abrir nuestros corazones mientras subastamos los mejores artículos de la ciudad para una de las mejores causas. | And now, it's time for all of us to open our hearts as we auction off some of the city's finest items for one of the finest causes. |
Lo subastamos. | We auctioned that off. |
No se ofendan, señores pero Uds. no pueden comprar los autos que subastamos. | I don't mean any offense, gentlemen, but you couldn't possibly afford the cars in this auction. |
Todos los meses subastamos trasteros embargados. | Every month we auction off repossessed storage units. |
¿las subastáis? | So would you auction them? |
A Lord Appleton Smythe se le acabó el dinero... y estas preciosidades se subastan. | It seems that Lord Appleton Smythe has run out of money. and these little beauties are up for auction. |
Cada miércoles por la noche, subastan a algunas chicas. | Every Wednesday night, they auction some of the girls off. |
El día después de la cremación los monjes lo subastan entre la gente de la aldea | The day after the cremation, the monks auctioned them off to the people of the village. |
Es algo donde subastan citas con solteros para caridad. | This thing where they auction off dates with bachelors for charity. |
Es la temporada de solteras en Newport Beach... y se subastan mujeres encantadoras. | It's bachelorette season in Newport Beach, and some lovely ladies are up for auction. |
Así que, sabes, continué adelante y subasté el vaso, y salió por, no sé, 40, 60$ o algo así. | They went bonkers for the thing. So, you know, I went ahead and auctioned off the glass, and it went for, I don't know, 40, $60 or something like this. |
Mataste a mi prometido, lo envolviste en el único legado familiar que no subastaste en Internet, y me entero porque hay un cadáver en tu cama, y a mí me acusan de homicidio | You've killed my fiancé, wrapped him up in the one remaining family heirloom you haven't auctioned off online, and I only find about it 'cause there's a corpse in your bed, and I'm the one up for murder? |
Allí nos subastó algunos cuadros. | She auctioned off some paintings for us. |
Bueno, necesitaba algo de pasta extra, así que robó la mano y la subastó por internet. | Well, she needed some extra dough, so she stole the hand and auctioned it online. |
En 193 A.D la Guardia Pretoriana tomó Roma y subastó el Imperio entero al mejor postor. | - In 193 A.D., the praetorian guard took over Rome... and auctioned off the entire empire to the highest bidder. |
Era muy simpático, tenía un piso grande y precioso como el suyo, que se subastó. | Nice guy. Had a fancy place like yours, that we auctioned off! |
Harriet subastó el ser su cita esa noche,... y por si era un extraño, ella me preguntó... | Harriet auctioned off a chance to be her date that night, and because it'll be a strange guy,she asked me to... |
Anoche subastaron el mobiliario de Twin Oaks. | Last night they auctioned off the fixtures at the Twin Oaks. |
Aqu í dice que 18 personas subastaron. | It says here 18 people auctioned. |
Cuando la subastaron, nadie tenía dinero, salvo Brewster. | When they auctioned it off, nobody had any ready cash except for Brewster. |
La mayoría se subastaron como obras desconocidas de Paul Gauguin, excepto esta, | Most of the stuff were auctioned off as lesser unknown pieces by Paul Gauguin, except for this one. |
Las noticias dicen que se subastaron tres Cabezas. | News said three heads were auctioned. |
Que destruirá la educación, subastará la seguridad social.... ...reducirá los impuestos hasta que sangremos tinta roja. | Who will gut education, he will auction off Social Security and cut taxes until we're bleeding red ink. |
Y ahora subastaremos el cráneo del famoso comediante Buddy Hackett. | And now we will auction the skull from the famous comedian Buddy Hackett. |
Pasado mañana subastarán las tierras de mi padre. | The day after tomorrow they will auction my father's land. |
Así que Bob Hope apareció en la subaste, ¿eh? | So Bob Hope won everything at the auction, huh? |
Donny va a donar muchas de sus cosas... para que el hospital subaste para el ala infantil. | Yeah, Donny's donating a bunch of his stuff for the hospital to auction off for the children's ward. |
Ellos albergan una subaste internacional de arte, asi que alli es. | They're hosting an international art auction, so there's loot. |
Estoy emocionada por la subaste, ¿tú no? | And I'm just so excited for the auction tonight, aren't you? |
No quiero que todo se subaste en Bonhams cuando yo... sea vieja. | I don't want it all to be auctioned off at Bonhams or whatever when I'm... old. |
Pero si los sobornos corrompen esta elección ¡será mejor que subastemos el asiento! | But if bribery corrupts this election we're better off auctioning the seat! |
¿Qué les parece que los subastemos? | - How about we auction these off? |
- ¿Estarás ahí para que te subasten? | - Will you be up for auction? |
- ¿Para que lo subasten? | What do you mean, auction? |
Dentro de unos años, cuando se subasten los bienes eclesiásticos pagando cuatro cuartos, se quedará con los feudos de Luarci, de Fondachello y se convertirá en el mayor propietario de la provincia. | In a few years, when the church's property is auctioned off for a handful of coins he'll pick up their land at Fondacello and become the biggest landowner in the province |
Dixon, por el momento debe usted quedarse y arreglar que subasten todo esto. | Dixon, you're to stay here for the time being and arrange an auction for all this. |
Hay miles de cosas que puedo dar a una ONG, para que las subasten. | There're a thousand of things I can give to charity, auction off. |
- Todo ha sido subastado. | Everything's been auctioned off. |
Ahora va a ser subastado cuando ese reloj llegue a cero. | Now he's being auctioned off when that clock runs to zero. |
Ahora, te escuchaba el otro dia...te escucho siempre, cuando estoy en embotellamientos de tráfico... Y has subastado tu colección entera de Ferraris, bueno, casi toda, para "Children In Need" (NT: subasta de caridad organizada por la BBC) Sí... | I was listening to you the other day, listen to you everday whilst stuck in a traffic jam, and you've auctioned your entire collection of Ferraris, most of your collections of Ferraris, for Children In Need. |
Ahora, ya que encontró el huevo Fabergé, valuado en más de medio millón de dólares, será subastado y la recaudación donada al Hospital de Niños de New York en su nombre. | egg,valued at more than half a million dollars... it will now be auctioned off and the proceeds donated to new york children's hospital in your name. |
Como la vez que fuiste subastado para el evento de "Alimenta al mundo". | Like that time you got auctioned off - for the Feed the World event. |
- La policía lo está subastando porque fue usado para cometer un crimen. | The police are auctioning it off because it was used to commit a felony. |
Bianca está subastando la estampilla a nombre de otro. | Bianca's auctioning the stamp on behalf of a third party. |
Bueno, no olviden, en mi mesa estaré subastando un plato que hice usando un aceite especial de cacahuete que compré en la India cuando escogía mis hijos adoptivos... mi cacahuete. | Well, don't forget, at my table I will be auctioning off a dish I made using a special jasmine peanut oil I got in India when I was picking out my foster children-- my homemade peanut brittle. |
El Eastons están subastando su cabina de Sun Valley para una semana este verano. | The Eastons are auctioning their Sun Valley cabin For a week this summer. |
Ella, además, se está subastando en su página web. | She's also auctioning herself on their Web site. |