Get a Spanish Tutor
to overact
Los alemanes ordenaron a los artistas... sobreactuar lo máximo posible.
The Germans ordered all the actors to overact as much as possible.
No creas, por favor, que estoy loca o sobreactúo.
Please don't think that I crazy or overact.
- Sí, si no sobreactúas.
- Yeah, if you don't overact.
¿Por qué sobreactúas tu lucha con espadas?
What is this overacting in your sword-fighting?
Dicen que los villanos en películas tailandesas siempre sobreactúan.
They say the villains in Thai movies always overact.
- Y no sobreactúes, por favor.
And don't overact. - What?
Me decía: "No sobreactúes".
He told me, "Don't overact."
No sobreactúes o nos descubrirán.
Don't overact or we'll lose the party.
No sobreactúes, lee correctamente.
Don't overact, read properly.
No sobreactúes, no sobreactúes.
Don't overact. Don't overact.
Usted sobreactuado un poco.
You overacted a little.
Entonces, ¿Por qué estás sobreactuando?
So why are you overacting?
Estaba sobreactuando a propósito.
He was overacting on purpose.
Estaba sobreactuando.
He was overacting.
Estás sobreactuando.
You're overacting You are over critical
Los testigos dicen que le vieron caerse al suelo... Pero creyeron que estaba sobreactuando.
Witnesses say they saw him hit the deck, but they thought he was just overacting.