Bello El serpenteo, los caminos vecinales Después de pueblos de película. | Beautiful winding, country roads past picture-perfect villages. |
"Dulce arroyo que serpentea por aquel claro," | Sweet stream that winds through yonder glade, |
El río serpentea de esta manera. | River winds round this way. |
En el amor, el camino que serpentea es siempre el más corto. | In the love, the way that winds is always shortest. |
Esta estructura de 405 metros de largo serpentea a través de la tierra y representa una serpiente enroscada, comiendo lo que parece un huevo. | This 1,330 foot long structure winds across the land and depicts a coiled snake, eating what appears to be an egg. |
Fue construido en el siglo XVII en la ruta de comercio que serpentea su camino al Norte a través del Alto Atlas y adentro de los mercados de Marrakech. | It was built in the 17th century on the trade route that winds its way north across the High Atlas and into the markets of Marrakech. |
Cuando limpio la ventana por arriba, los dedos me serpentean. | When I clean the top window, my fingers go wriggly. |
Pero comencé a llegar Los dolores de cabeza muy severos Y serpenteé arriba casa 7 de enero, 1945. | But I started to get very severe headaches and I wound up home January 7th, 1945. |
Y serpenteé arriba como Un copiloto en un B24. | And I wound up as a co-pilot on a B24. |
"Nuestra cabalgata contaba con cientos... serpenteando a lo largo de la carretera como un gran dragón de seda". | "Our cavalcade was of many hundreds... winding along the road like a huge silken dragon." |
Ay... él dijo, evitando una calle inundada... serpenteando durante 20 minutos en esta parte de la "Cuenca Parisina"... que nosotros podíamos ver por los espejos retrovisores. | - He said, avoiding a slug on the road ... that had been, for the last 20 minutes, winding around the Parisian basin, 70 00:08:05,882 -- 00:08:08,545 and flashing past rhythmically in the rearview mirror. |
Hay una largo largo sendero serpenteando En la tierra de mis sueños | There's a long, long trail winding into the land of my dreams |
Y a la derecha. Verán el hermoso río Sacramento serpenteando por este paisaje dicromático. | And to our right here, you'll see the lovely Sacramento River winding its way through the dichromatic landscape. |