Dejó Florida con cazadores de tesoros de Wannabe buscando en nuestras costas por alguno de los cientos de naufragios que se rumoran hay aquí. | He left Florida with wannabe treasure hunters searching our coasts for any of the hundreds of shipwrecks rumored to be out there. |
Ellos rumoran que ella trató de esclavizar al planeta. | They have rumors that she tried to enslave the entire planet. |
La condesa Elizabeth Báthory, conocida como la condesa de Sangre o la condesa Drácula, fue de las primeras personas de las que se rumoró que era vampiro. | Countess Elizabeth Bathory, aka The Blood Countess or Countess Dracula, is one of the earliest human beings rumored to be a vampire. |
Non ho sentito nessun rumore sospetto. | Non ho sentito nessun rumore sospetto. |
Y ahora según los rumore vienen en camino. | And now the rumors say that they're on their way here. |
"El peor de rumores lo dijo un predicador, que sacrificó a sus feligreses después de encerrarlos en la iglesia." | "The worst rumor told of a preacher " who slaughtered his flock after locking them up in his church. " |
"El tema de los rumores persistentes en mi Alemania natal. | "the subject of persistent rumors in my native Germany. |
"En Septiembre y Octubre..." A pesar de los rumores ...y de las especulaciones, la empresa va bien tanto financiera como operativamente. | Despite the rumors, despite the speculation, the company is doing well both financially and operationally. |
"Hace años", dijo, "corrieron rumores de que la gran duquesa Anastasia... hija de Su Majestad Imperial Nicolás II... no había sido asesinada con el resto, sino que había escapado milagrosamente. | "Years ago," he said, "rumors started that the Grand Duchess Anastasia Nicolaevna... "daughter of His Imperial Majesty Nicholas II... "had not been murdered with the rest of the royal family... |
"Hay guerras y rumores de guerras, | "There are wars and rumors of wars, |
El diseño rumorado, terminado antes de enloquecer, ya no es un rumor. | The rumored design completed shortly before his committal is a rumor no more. |
Se ha rumorado que está en la cima de los Montes Cárpatos cerca del Desfiladero del Borgo. | It is rumored to be on the crest of the Carpathian Mountains near to the Borgo Pass. |
Se habia rumorado que Ka Ru-Ma estaba sufriendo de serios problemas de salud antes de que fuera exiliado. | It was rumored that Ka Ru-Ma was suffering from serious health problems before he went into exile. |