'Por supuesto, yo tendría que retractarse al día siguiente, debido a -Bueno, vamos. | 'Course, I'd have to retract it the next day, because-Well, come on. |
- Está a punto de retractarse. | He is about to retract his confession. |
- La CNN tuvo que retractarse. | - CNN had to retract. |
- Me pregunto si no es necesario retractarse. | - I wonder if maybe it's not necessary to retract. |
A este diario le gustaría retractarse de ciertas declaraciones en cierto anotador que debieron herir los sentimientos de ciertas personas. | This newspaper would like to retract certain statements in a certain notebook which may have hurt certain people's feelings. |
- Entonces retráctate. | - So retract it. I can't. |
Oye, llama a Tamar Gera ahora mismo y retráctate de todo, ¿entendido? | Listen to me, you call Tamar Gera this very instant and retract it all! Got it? |
Blanchet se ha retractado. No sospechamos de él. | Blanchet retracted himself too,but no one suspects him. |
La familia del donante se ha retractado en su consentimiento. | The donor's family retracted their consent. |
Se ha retractado de su declaración. | He's retracted his statement. |
Ya que el Sr. Misskelley se ha retractado de su confesión supongo que no declarará en contra de los demás acusados. | Since Mr. Misskelley has retracted his confession, I presume he will not be testifying against his co-defendants. |
Si, Eddie, solo retractate, esta bien? | Give up already? Yes. Eddie, just retract it, all right? |