Get a Spanish Tutor
to fall back
Capitán Tushin, Le han ordenado replegarse.
Captain Tushin, you've been ordered to fall back.
El capitán ordenó replegarse!
The Captain ordered to fall back!
Es guerra de movimiento. Daré la orden de replegarse lo antes posible a Agedabia.
- I will give order to the soon to fall back on Agedabia.
Tus hombres tienen que replegarse ahora, o nunca llegaremos a la pista.
Your men need to fall back now, or we'll never make the runway.
¡Heffron, repliégate ya!
Heffron, l want you to fall back now!
¡Powers, repliégate!
Powers, fall back, we're moving out!
Luego replegaos en mi dirección.
Then, fall back in stages on me.
- ¡Clayton, Westlake, repliéguense!
- Clayton, Westlake, fall back!
Escuadrón Skull, desactiven los dispositivos de sombras y repliéguense a la Estación Espacial Libertad.
Skull Squadron, deactivate Shadow Devices and fall back to Space Station Liberty.
Rompan filas y repliéguense al oasis.
Break ranks and fall back to the oasis!
Todos los cazas, desconecten su dispositivo de sombras y repliéguense a la Estación Espacial Libertad.
All fighters disengage Shadow Device and fall back to Space Station Liberty.
¡Repliéguense! ¡Todos repliéguense!
Everyone fall back!
Adelante. La Segunda Flota se ha replegado en el sistema Kotanka y la Quinta Flota se ha retirado de los enfrentamientos.
The Second Fleet has fallen back past the Kotanka System, while the Fifth Fleet has pulled out of fighting.
La segunda división acorazada de las SS se ha replegado hacia Falaise.
The second SS armored division has fallen back towards Falaise.
## Miren a los hombre de acción replegándose ##
## See the men of action falling back ##