- Si. - Quizas si pasaras un poco mas de tiempo Quizás si pasas un poco más de tiempo solo haciendo tu trabajo, un poco mas de tiempo aprendiendo nuevos idiomas, sus medicos responsables no deberian repetirse entre ellos. | - Perhaps if you spent a little more time just doing your job, a little less time learning the new languages, your attendings wouldn't have to repeat themselves. |
Bueno,la historia está apunto de repetirse | Well,history's about to repeat itself. |
Dentro de otros 470 años, todo volverá a repetirse y volverás a morir, una y otra vez. | In another 470 years, the whole thing's going to repeat itself and you're going to die again and again. |
El deseo de no repetirse. | A desire never to repeat himself. |
Esta película comienza con dos jóvenes a quienes no le interesa su propia historia y que no creen que el pasado tiene tendencia a repetirse, Krishnadas, ... conocido como KD y Tanseer conocido como Tarzan. | This movie begins with two young men who have no interest in their own history and who don't believe that the past has a tendency to repeat itself Krishnadas, known as KD and Tan seer known as Tarzan. |
Mire, repítase todo eI tiempo: | Look, just keep repeating to yourself: |
Ahora repítanse eso mil veces. | Now, repeat that to yourself one thousand times. |
"'nosotros venimos mañana', repetido 38 veces en total." | TV: "'We are coming tomorrow', repeated in total 38 times." |
"Le he repetido a la Sra, Teichert que carece de sentido del orden", | "I repeatedly told Ms Teichert she lacked a sense of order. |
- A dos, pero da igual, si es que pasa de ellos, últimamente creo, que ha repetido con uno, pero se cansará, ya verás, porque este trabaja con chacras. | - Two, but anyway, if it happens to them, lately I, who has repeated one, butgettired,you 'llsee ,becausethis workswith farms. |
- Bueno notarán un patrón repetido en las ondas, un ritmo exacto en el cual se trasmiten los verdaderos pensamientos. | -Well you will notice a repeated pattern in the variant waves, an exact rhythm as though it were a carrier wave on which the true thoughts were being transmitted. |
- Lo ha repetido. | He repeated! |
"Levin caminó a lo largo del sendero dirimiéndose al lago de patinaje y siguió repitiéndose: | "Levin walked along the path leading to the skating lake... "... and he kept repeating to himself: |
- Pero si se repitió, y parece que va a continuar repitiéndose. | - But it did repeat, and it looks like it's gonna keep on repeating. |
Así que lo que tenemos aquí es el mismo tópico visual repitiéndose a sí mismo. | So we see here the same visual motif repeating itself. |
Entonces él la golpea de nuevo, y le compra otro regalo para decir que lo siente, y el círculo sigue repitiéndose hasta que la víctima cree que eso es normal. | Then he beats her again, and he buys her another present to say that he's sorry, and the cycle just keeps repeating itself until the victim thinks it's normal. |
Es un ciclo y continúa repitiéndose. | It's a cycle and it keeps repeating. |