Get a Spanish Tutor
to reiterate
- Sólo para reiterar, Katy,
-Just to reiterate, Katy,
Ahora, estoy seguro de que los agentes le dijo: pero sólo quiero reiterar.
Now, I'm sure that the agents told you, but I just want to reiterate.
Ahora, solo para reiterar...
Now just to reiterate...
Antes de hacerlo me gustaría reiterar, para el acta mi extrema desaprobación por las tácticas que usted ha empleado mientras trabajaba bajo la protección del Gobierno de los Estados Unidos.
Before we do so, I'd like to reiterate for the record my extreme disapproval for tactics you have employed while working under the auspices of the United States Government.
Aún no, pero el abogado de la familia ha llamado para expresar sus condolencias por lo del pasante, oh, y para reiterar el desorden bipolar de Tristan.
Not yet,but the family lawyer called to express condolences for the clerk-- oh,and to reiterate Tristan's bipolar disorder.
# Miles de rostros, lo reitero #
♪ A thousand faces, I reiterate ♪
- Sus referencias son muy buenas... pero espero que no se ofenda si reitero algunos detalles.
-Your references are very strong... but I hope you won't be offended if I reiterate certain policy details.
Ahora reitero, la orden establece vivos o muertos así que cuando el Sr. Freeman y yo ejecutamos a estos hombres estábamos operando dentro de nuestros límites legales.
Now I reiterate, the warrant states dead or alive, so when Mr. Freeman and myself executed these men on sight, we were operating within our legal boundaries.
Ahora, sólo en caso de que alguien no juegue ese nivel algunos niveles más adelante lo reitero en otra sección que requiere correr y luego saltar.
Now, just in case somebody didn't play that level. A couple levels later... I reiterate and give another section requiring them to run and jump.
Esta operación comenzó como un secreto entre tres agentes de la UAT y nuevamente, reitero cuando esto acabe, el presidente los considerará responsables.
This operation began as a secret between three CTU agents, and, I reiterate, when this is over, the president will hold you accountable.
Con todo el respeto a la terrible pérdida de los demandantes, reiteramos que las declaraciones del acusado hacia Jan Palach han sido sacadas de contexto y tergiversadas.
With all due respect to the plaintiff's terrible loss, we reiterate that the defendant's statements regarding Jan Palach have been taken out of context and misrepresented.
Y estoy seguro de que el juez le condenó también sabiendo eso. También reiteramos que él se tomó la justicia por su mano, no siendo ningún dios nadie tiene derecho a castigar a otros.
We have also reiterated that by taking the law in their hands and by making themselves gods nobody gets a right to punish others.
- ...y reitere el informe financiero.
- and reiterates the financial report.
El director Skinner quiere que reitere su postura respecto al general Khan.
Director Skinner just wanted me to reiterate his position on General Khan.
¿Quieres que te reitere mi admiración por lo que tú escribes?
Want me to reiterate my admiration?
- No necesito que reiteres lo que ya sé.
I don't need you to reiterate what I already know.
No reiteres todo lo que digo.
I don't need you to reiterate everything that I say.