Get a Spanish Tutor
to regurgitate
Date gusto, solo la vas a regurgitar de nuevo.
Indulge, only you go to regurgitate again.
Es probable, si también cree que se lo tragó y luego condujo 30 kilómetros para ir a regurgitar sus restos.
Very likely, provided you also believe she swallowed him whole and then... drove 20 miles down the motorway to regurgitate his remains.
Simpático en un guardaespaldas, es una capacidad casi tan útil como la de regurgitar langostas enteras.
Nice in a bodyguard, is about as useful as the ability to regurgitate whole lobsters.
¿Y cómo le hacemos regurgitar?
Then how do we get it to regurgitate?
Yo como vidrio y clavos, y regurgito pescados, sapos, y ratones.
I eat glass and nails and regurgitate fish, frogs and mice.
El restaurante te regurgita.
The restaurant "regurgitates" you.
En la mitología, luego de vomitar la piedra sagrada Crono regurgita a los cinco hermanos de Zeus.
In the myth, after throwing up the sacred stone, Kronos regurgitates Zeus' five siblings.
Sólo regurgita esa basura sicologica que aprendió en el colegio.
He just regurgitates that psychobabble crap he learned in college.
Al tragar su presa... yace aletargada y digiere su comida... y lo que no pueden digerir... huesos, cabello, dientes, la regurgitan.
. When they swallow their prey, they lay dormant and allow their food to digest, and whatever they can't digest, bones, hair, teeth, they regurgitate.
Así que tienen que desgarrar y tragar la ropa, la carne y el hueso todo junto, y luego regurgitan lo que no pueden digerir.
So they got to tear and swallow clothes, flesh and bone whole, and then they regurgitate what they can't, you know, digest.
El Occidente y las Indias Orientales regurgitan de riqueza que todos pudiéramos aprovechar.
The West and East Indies regurgitate wealth we could all profit from.
Ellos regurgitan y muerden los paquetes en dos.
They regurgitate and chew packets in two.
En la colonia de pelícanos, los padres regurgitan crías de alcatraz parcialmente digeridos, para su cría.
Back at the pelican colony, the parents regurgitate ... partially digested Gannet chicks for their brood.
Tenía que liberar cada emoción que había sentido y simplemente las regurgité al papel, para Murphy
I had to unleash every angry emotion that I had ever felt and I just regurgitated it onto paper to Murphy.
Por eso regurgitó a la chica.
So that explains why it regurgitated the girl.
Un bebé regurgitó sobre ella.
A baby regurgitated on it.
Luego lo regurgitaré!
Then I will regurgitate it. Then...
Sé que mi muchacho estará contento cuando regurgite esto en su boca.
I reckon my boy will be right pleased when I regurgitate that into his mouth.
Bette, si vas a hablar, asegúrate de que lo que salga de tu boca sea más que un argumento regurgitado.
Bette, if you are going to talk, make sure what comes out of your mouth is more than just a regurgitated plot.
Digamos que es un gusto adquirido, como un almuerzo regurgitado.
Let's just say it's an acquired taste, like regurgitated lunch.
Es un tiempo regurgitado, un tiempo de segunda mano.
It's regurgitated time second-hand time.
Estás regurgitado.
You are "regurgitated".
Y eso es bolo alimenticio regurgitado.
Ugh! That's regurgitated cud!
Algunos animales marcan su territorio regurgitando su comida.
Some animals mark their territory by regurgitating their food.
Aunque no sabemos si los jóvenes alimentan a sus padres regurgitando comida o por algún otro mecanismo.
Whether the young feed their parents by regurgitating food or through some other mechanism, we just don't know.
Desperté en la orilla de una isla muy pequeña, regurgitando agua de mar, Completamente desorientado.
I awoke on the shores of a very small island, regurgitating sea water, and discombobulated beyond belief.
En este momento, está regurgitando todo lo que Syed Alí le enseñó.
She's just regurgitating everything Syed Ali taught her.
En realidad, he pasado la última media hora regurgitando.
actually, I spent the Iast haIf-hour regurgitating.