¿Por qué refunfuñas? | Why grumble? |
¿Y refunfuñas por el ruido? | And you grumble about a bit of noise. |
- Porque refunfuña cuando tiene hambre. | He grumbles when he's hungry. |
De hecho, refunfuña si llego dos minutos tarde. | In fact, he grumbles at me if I'm two minutes behind schedule. |
lo mismo que sus carnes y viviendas, [Recobrarán el Entusiasmo de su Juventud] no refunfuña ante el cambio sino cuando se trata del cine... al que está acostumbrado, y aparentemente es el único de sus hábitos que ha sido respetado. | and the dwellings it inhabits — this public grumbles about change only when it affects the cinema... to which it has become accustomed. And in fact this is the only one of its habits that seems to have been respected. |
Le expliqué que intentaba hacer un depósito para un nuevo apartamento, pero refunfuñó algo acerca de la próxima semana. | I explained I'm trying to put a deposit down on a new apartment, but he just grumbled something about next week. |
Déjalo que refunfuñe. | Let him grumble. |
¿Quieres que refunfuñe Roland o no? | Do you want Roland to grumble or not? |
(refunfuñando): nah. | (grumbling): Nah. |
Ella permaneció a contraluz en lo alto de la escalera, refunfuñando y preguntándose por qué estaba apagada la luz del recibidor. | She remained with backlighting at the top of the ladder, grumbling and wondering why was off the hall light. |
En al cocina, refunfuñando. | In the kitchen, grumbling. |
Entonces pone una cara rara, muy rara, no como alguien al que se le ha olvidado, y, al final, refunfuñando, pone su contador. | Then he made a very strange face, very strange, not like someone that has forgotten, and, at last, grumbling, he turned on the meter. |
Hasta los que hacen voto de silencio están refunfuñando. | Even the "vow of silence" guys are grumbling. |