Get a Spanish Tutor
to refresh
El rey y la reina se retirarán a las habitaciones superiores para refrescarse, antes de continuar su viaje a Amiens.
The king and queen will retire to the upper rooms to refresh themselves, before continuing their journey to Amiens.
Eso aún es mejor para refrescarse. Ser optimistas.
Well, all the better to refresh us, you see.
Hora de refrescarse.
Time to refresh.
Los Caramelos Plateados le ayudan a refrescarse... cuando este cansado de la demostración.
Silver Caramels help to refresh you... when you're tired from demonstrating.
Quién quiere refrescarse e ir al baño, puede hacerlo.
Who wants to refresh and go to the toilet, he can.
Más bien date prisa tú, y refréscate el cerebro.
You hurry up and refresh your brain.
Oh, espera un poco. Descansa un poco, refréscate.
Oh, wait a while Have a rest, some refreshment
Toma, refréscate con un gran trago de agua.
Here, refresh yourself with a cool drink of water.
Toma, refréscate...
Now refresh yourself, here...
Tómate una ducha, refréscate el cerebro y se pasará todo.
Take a shower, refresh your brain and it'll pass.
Descansad y refrescaos.
You must rest and refresh.
- Señoritas, refrésquense, por favor.
Ladies, refreshers, please.
Descansen y refrésquense.
Rest and refresh yourselves.
"El árbol de la libertad debe ser refrescado con sangre de patriotas".
The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots.
Ahora me siento refrescado.
I feel refreshed now.
Ahora que nos hemos refrescado y relajado con la caminata y la meditación, haremos un ejercicio de equilibrio.
Now that we're refreshed and loose from our hike and meditation, it's time for a balancing exercise.
Ahora que se han refrescado, podrán conocer sus habitaciones.
Now that you are refreshed, you must see your quarters.
Asi que tomo medio Vatsnik, cierro los ojos Duermo y despierto otro hombre, Completamente refrescado y listo para cualquier cosa.
So I take a half a Vatsnik, close my eyes, and I wake up a new man, refreshed and replenished and "roaring" to go.