Reconsiderar (to reconsider) conjugation

Spanish
88 examples
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
reconsidero
reconsideras
reconsidera
reconsideramos
reconsideráis
reconsideran
Present perfect tense
he reconsiderado
has reconsiderado
ha reconsiderado
hemos reconsiderado
habéis reconsiderado
han reconsiderado
Past preterite tense
reconsideré
reconsideraste
reconsideró
reconsideramos
reconsiderasteis
reconsideraron
Future tense
reconsideraré
reconsiderarás
reconsiderará
reconsideraremos
reconsideraréis
reconsiderarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
reconsideraría
reconsiderarías
reconsideraría
reconsideraríamos
reconsideraríais
reconsiderarían
Past imperfect tense
reconsideraba
reconsiderabas
reconsideraba
reconsiderábamos
reconsiderabais
reconsideraban
Past perfect tense
había reconsiderado
habías reconsiderado
había reconsiderado
habíamos reconsiderado
habíais reconsiderado
habían reconsiderado
Future perfect tense
habré reconsiderado
habrás reconsiderado
habrá reconsiderado
habremos reconsiderado
habréis reconsiderado
habrán reconsiderado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
reconsidere
reconsideres
reconsidere
reconsideremos
reconsideréis
reconsideren
Present perfect subjunctive tense
haya reconsiderado
hayas reconsiderado
haya reconsiderado
hayamos reconsiderado
hayáis reconsiderado
hayan reconsiderado
Past imperfect subjunctive tense
reconsiderara
reconsideraras
reconsiderara
reconsideráramos
reconsiderarais
reconsideraran
Past imperfect subjunctive (second) tense
reconsiderase
reconsiderases
reconsiderase
reconsiderásemos
reconsideraseis
reconsiderasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera reconsiderado
hubieras reconsiderado
hubiera reconsiderado
hubiéramos reconsiderado
hubierais reconsiderado
hubieran reconsiderado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese reconsiderado
hubieses reconsiderado
hubiese reconsiderado
hubiésemos reconsiderado
hubieseis reconsiderado
hubiesen reconsiderado
Future subjunctive tense
reconsiderare
reconsiderares
reconsiderare
reconsideráremos
reconsiderareis
reconsideraren
Future perfect subjunctive tense
hubiere reconsiderado
hubieres reconsiderado
hubiere reconsiderado
hubiéremos reconsiderado
hubiereis reconsiderado
hubieren reconsiderado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
reconsidera
reconsidere
reconsideremos
reconsiderad
reconsideren
Imperative negative mood
no reconsideres
no reconsidere
no reconsideremos
no reconsideréis
no reconsideren

Examples of reconsiderar

Example in SpanishTranslation in English
- Deberíamos reconsiderar lo de no armas. - No.- Best to reconsider that "no gun" rule.
- No hay necesidad de reconsiderar nada.- There is no need to reconsider.
- Señor, debe reconsiderar esto.- Sir, you've got to reconsider this.
- Señor, lo insto a reconsiderar...- Sir, I urge you to reconsider...
- a reconsiderar cerrar Carlton, - ¡No me lo puedo creer! pero habrá algunos cambios.- to reconsider closing Carlton, - ____ but there will be some changes.
-No reconsidero nada.-l reconsider nothing.
? Oh, baby, reconsidero mi estúpida ideaOh, baby, I'll reconsider my foolish notion
Lo reconsidero cada vez que me preguntas.I reconsider every time you ask.
Oye, Out TV recibió mi email, lo reconsidero, y quiere reunirse conmigo, ¿No es genial?Listen to this. Out TV got my e-mail, reconsidered, and now they want to meet with me. Isn't that great?
Yo no reconsidero mis decisiones, soy el rey.I won't reconsider,... I am the king.
Bueno, ahora que te has vuelto ecologista, ¿por qué no reconsideras la oferta que te hice por la bobber?Well, now that you've gone green, why don't you reconsider the offer I gave you on that Bobber?
Entonces no reconsideras tu posición.So, you won't reconsider your position
Entonces, ¿reconsideras lo del hocico?So are you reconsidering the snout?
Llámame si lo reconsideras.Call me if you reconsider. Oh.
Miras en la dirección equivocada. Aprovechando que estás disfrutando de tu gloria ¿qué tal si reconsideras la campaña presidencial?So now that I've got you in the afterglow here, what do you say you reconsider this presidential campaign?
- ¿Qué tal si reconsideramos el alce?- Should we reconsider the moose?
Ahora, mientras reconsideramos el puesto de carcelero puedes permanecer de forma provisional.Now, while we'll... we're reconsidering the post of jailer you may stay here in a temporary capacity.
Algunos lo consideran como un conflicto entre continentales y taiwaneses pero si lo reconsideramos de acuerdo a estos principios podemos ver que tenía causas económicas.Some consider it a clash between Mainlanders and Taiwanese... but if we reconsider it in the light of these principles... we can see it had economic causes.
Generalmente no reconsideramos fallos sobre expulsión hasta el plazo de 3 años.Normally we don't reconsider disbarment rulings until three years have elapsed.
No reconsideramos el estatus de Plutón porque hubiéramos aprendido nada nuevo sobre él que lo hiciera menos interesante.We didn't reconsider Pluto's status Because we learned anything new About Pluto That made it less interesting.
-Únicamente los tontos no reconsideran.-Only fools never reconsider
Agradecemos a la USDA su tiempo mientras reconsideran qué guía gastronómica recomiendan al Congreso.We thank the USDA for their time as they reconsider which food guide to recommend to Congress.
No me sorprendería si reconsideran tu ascenso.I wouldn't be surprised if they reconsider your promotion.
Vuelven a entrevistar a Marissa, revisan su trabajo notable y reconsideran ponerla en su lista aquí, en la Academia Adams.You reinter view Marissa, review her remarkable work... and reconsider putting her on your roster here at Adams Academy.
¿Por qué no reconsideran la adopción?Why not reconsidering adoption?
Correcto, Escucha, lo reconsideré.Uh, right. Listen, um, I've reconsidered.
Estaba pensando, y luego lo reconsideré porque como dije, era una locura...I was thinking about and then I reconsidered, because like I said, it was a crazy...
Pero después lo reconsideré.But then I reconsidered.
También reconsideré su pedido.l've also reconsidered your request.
Turkleton, reconsideré tu solicitud y decidí darle a Jim la nueva resonancia magnética.Turkelton, I have reconsidered your request and I've decided to give old Jim that new MRI machine.
Asumo que viniste porque reconsideraste mi oferta.I assume you're here because you've reconsidered my offer?
¿Esto significa que reconsideraste mi oferta?Does this mean you've reconsidered my offer?
- Aparentemente él reconsideró.Apparently, he reconsidered.
- Entiendo, entonces qué, ¿lo reconsideró?- Then I take it you've reconsidered?
- Quizás lo reconsideró y huyó con Fife.Maybe she reconsidered and ran off with fife.
Disculpa Scott, la junta reconsideró.Sorry, Scott. The board has reconsidered.
El Sr. Moray reconsideró el asunto, señor.Mr Moray reconsidered it, sir.
Ahora, a la luz de Bergen-Belsen, los británicos reconsideraron y Bernstein amplio el alcance de su película para incluir imágenes de los Campos Soviéticos.'Now, in the light of Bergen-Belsen, the British reconsidered 'and Bernstein broadened the scope of his film 'to include footage from the Soviet camps. '
A menos que salga de aquí y lo arrolle un autobús. En tal caso, reconsideraré lo que dices acerca del destino.Unless he walks out of here and gets run over by a bus, in which case, I will reconsider your fate argument.
Lo único que reconsideraré es beber otra copa de ese delicioso champán.The only thing I will reconsider, is having another glass of that delicious champagne.
Sr. Gardner, su moción para un juicio nulo se deniega, pero tráigame pruebas de que este guante es el guante, que se le ha negado a propósito, o que tiene algún impacto probatorio, y lo reconsideraré. - Gracias.Mr. Gardner, your motion for a mistrial is denied, but bring me proof that this glove is the glove, that it has been purposefully kept from you, or that it has some probative impact, and I will reconsider.
Y cuando te pudras aquí solo, reconsiderarás mi oferta.And as you rot here alone, you will reconsider my offer...
Entonces el tribunal reconsiderará tu caso.Then the court will reconsider your case.
Lo reconsiderará.He will reconsider.
Si pudiera asegurarle que, al menos por ahora, no habrá un problema inmediato, quizá el director Glynn reconsiderará las cosas.If l could assure him that at least for the time being there will be no immediate trouble, maybe Warden Glynn will reconsider.
Tal vez el Inspector lo reconsiderará ahora y permitirá que la Srta. Moffatt escuche las llamadas de Whittaker.Perhaps the Inspector will reconsider now and allow Miss Moffatt to listen in to Whittaker's calls.
Tal vez en un mes o dos lo reconsiderarán y cederán.Perhaps in a month or two they will reconsider and relent.
Así que, de ser Ud., reconsideraría la situación del empleo de mi padre.So if I were you, I would reconsider my father's employment situation.
Dijiste que si se enfrentaba a una condición que amenazara su vida, el juez reconsideraría la libertad bajo fianza.You said that if he faced a life-threatening condition that the judge would reconsider bail.
Si fuera tú, reconsideraría mis acciones.I would reconsider your current course.
Si tan solo pudieran estar en la misma habitación sin pelear tal vez Cecil lo reconsideraría.If they could just be in the same room together without fighting, perhaps Cecil would reconsider.
Su señoría, Quisiera preguntar si reconsideraría la moción de la defensa.Your honor, I would ask that you would reconsider the defense's motion.
No sé, pensé que lo reconsiderarías.I don't know, I just... I thought maybe that you would reconsider.
"Le pido que reconsidere, de ser posible, censurarlo.""I ask you to reconsider. If it is possible, back out."
"Les animo a que reconsidere caminar lejos de la buena y el trabajo necesario que hacemos "."I would encourage you to reconsider walking away from the good and necessary work that we do."
- Con permiso, ruego la indulgencia de Su Majestad para que tal vez reconsidere...- If I may beg the indulgence of Your Majesty to perhaps reconsider...
- Espero que lo reconsidere.- I expect you'll reconsider.
- Espero que usted reconsidere.- I hope you will consider reconsidering.
"Espero que lo reconsideres"."Hope you reconsider."
- Sugiero que reconsideres la cirugía.- I strongly suggest you reconsider surgery.
- Te ruego que lo reconsideres.I urge you to reconsider.
- Te suplico que lo reconsideres.I beg you to reconsider.
- Los refuerzos están a horas de aquí... y no podemos contactar al ejército de Borgov... insisto en que reconsideremos el plan de evacuación... y aprovechemos la noche para escapar.- Sir, with relief forces still hours away... and General Borgov's army out of contact... I strongly urge that we reconsider the plan to evacuate... and take advantage of imminent night cover.
Ahora, reconsideremos todo el argumento, pero con entropía reversa y efecto precediendo causa.Now, now, let's reconsider the entire argument, but with entropy reversed and effect preceding cause.
Finalizada la guerra con Narn... creo que es tiempo de que... reconsideremos nuestra relación.With the Narn War over... I think it is time that we... reconsidered our relationship.
Pero deja que reconsideremos a las mujeres por un minuto.But let us reconsider women for a minute.
Pero, ya sabes, es posible que, uh, reconsideremos. Si nos das ese, uh, bastón del espíritu.But, you know, we may, uh, reconsider if you give us that, uh, Spirit Baton.
- Señor, os ruego lo reconsideréis.- Sire, I beg you to reconsider.
Esperamos que reconsideréis quedaros en Chamber's.We're hoping that you guys will reconsider and stay at chambers.
Espero que lo reconsideréis.I do hope you'll reconsider.
Espero que reconsideréis la invitación.I do hope you reconsider the invitation. Mmm.
Nuestras casas siempre han estado unidas, es por eso que os suplico que reconsideréis esta batalla.Our two houses have always been close, which is why I am begging you to reconsider this battle.
Así que sé que las líneas han quedado claras hoy, pero les suplico que lo reconsideren, chicos, y mantengan a la tribu fuerte.So I know that the lines have been drawn in the sand today, but I'm begging you guys to reconsider and keep this tribe strong.
Aún así, les pido que lo reconsideren.Still, I ask you to reconsider.
Caballeros, les aconsejo que reconsideren esta persecución.Gentlemen, l'd advise you to reconsider this pursuit.
Cree que puede hacer que los Xindi reconsideren su ataque a la Tierra.He believes he can get the Xindi to reconsider their attack on Earth.
Creo que es más conveniente destruir el ejército de Washington ahora y motivar a los franceses para que reconsideren su apoyo.I think it wise to destroy Washington's army now and cause the French to reconsider their support.
Pero, por favor, reconsiderad la segunda cuestión.But please reconsider the other point.
- A no ser que lo hayas reconsiderado.Unless you've reconsidered? No, no...
- Bien, eran... bastante crípticos, preguntándole si había reconsiderado algo.Well, they were pretty cryptic, asking her if she had reconsidered something.
- Lo hemos que reconsiderado.- We have reconsidered it.
- Mi hija ha reconsiderado su respuesta.My daughter has reconsidered her answer to you.
- No crees que pueden haberlo reconsiderado.- Oh, you don't think they'll have reconsidered?
- Vas a decirle al alcalde Gainey que estás reconsiderando el proyecto del centro comercial.What do you got? You tell Mayor Gainey that you are reconsidering the mall project.
- ¿Lo ha estado reconsiderando?Have you been reconsidering? I have an offer.
Ahora estoy reconsiderando mi alianza.Now I'm reconsidering my alliance.
Apuesto a que está reconsiderando si fue la decisión correcta.I'll bet you're reconsidering if this was a step up.
Apuesto a que estás reconsiderando ese retiro ahora mismo.I bet you're reconsidering that retirement right about now.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

recluir
imprison
recolectar
collect
recolocar
put back
recomendar
recommend
reconcentrar
do
reconciliar
reconcile
reconquistar
reconquer
reconstituir
reconstitute
recurrir
resort to
redecir
retell

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'reconsider':

None found.